Without great mental gymnastics, the O.P.'s query can be beautifully and poetically translated almost verbatim:
The moral of the story comes tiptoeing along...
The basic sense of daherkommen is to come along, in the sense of to come from afar to this place, in other words to arrive, to show up (physically or figuratively) as something, in some manner.
[irgendwas] kommt [irgendwie, auf eine Weise] daher :
something comes along as something or in some (new) form
something comes on the scene as/in something
something shows up as something or in something.
something makes its appearance as something, in some form
Eine alte Idee, Theorie, usw kommen heute in einem neuen Gewand daher.
An old idea, a theory, etc. comes along in new garb, in a new guise, in modern dress.