•  
  • Betreff

    什么不同意!

    Quellen
    in einer SMS, Antwort auf: ...不同意的话就告诉我。

    Soll das trotz Ausrufezeichen eine Frage sein?
    VerfasserLara09 Feb. 10, 04:30
    Kommentar
    Ich verstehe das als "wie könnte ich damit nicht einverstanden sein!" - d.h. eine Zustimmung.
    #1Verfasserkaoya09 Feb. 10, 08:24
    Kommentar
    Ich tendiere stark zu einer Frage. Der/Die weiss nicht wovon geredet ist.
    #2VerfasserCN?DE09 Feb. 10, 08:45
    Kommentar
    Du bist der Muttersprachler... wenn es eine Rückfrage ist, müsste dann nicht ein Fragezeichen hin statt eines Ausrufezeichens?
    #3Verfasserkaoya (406116) 09 Feb. 10, 08:52
    Kommentar
    Ja Kaoya, mit einem Fragezeichen wäre es zweifelsfrei. Ich vermute das Ausrufezeichen ist vertippt. Als Zustimmung würde ich eher "为什么不同意!" schreiben.
    #4VerfasserCN?DE09 Feb. 10, 12:33
    VorschlagFalls du nicht dafür bist, sag mir Bescheid.
    Kommentar
    Falls du nicht dafür bist, sag mir Bescheid.

    einfach übersetzen
    #5VerfasserJi19 Apr. 10, 13:36
    Kommentar
    Hallo Lara:

    A:不同意的話就告訴我.
    B:什麽不同意!

    B meinte hier wohl: 有什麽不同意的!oder 爲什麽不同意!
    D.h., die Frage, die A gestellt hat,hat sich erübrigt. A hätte die Frage nicht gestellt sollen. B war natürlich dafür.
    #6VerfasserKobald (669891) 20 Apr. 10, 07:33
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt