Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    statt aller

    Kontext/ Beispiele
    Fußnoten:
    1 Vgl. statt aller Mustermann, Die Verwendung von "statt aller" in wissenschaftlichen Zitaten, Der Paragraphenreiter 2004, 150, 157.
    Kommentar
    used for exemplary footnote citations of what is commonly acknowledged by (almost) everyone working in the field, in scientific writing & in particular in Legalese

    Anything more appropriate than "e.g." or "inter alia"?

    1 Cf. e.g. Mustermann, Treatises on Acronym Abuse, 15:1 Bad Style Review 2004, p. 10
    VerfasserAl04 Mär. 05, 14:01
    Kommentar
    <hochschieb>...(sorry) - niemand eine Idee? / suggestions, anyone?

    Ist doch die Standardfloskel, um "eine im Vordringen befindliche (sprich Minder-)Meinung" elegant "nahezu unstreitig" unter den Tisch fallen zu lassen. ;-)
    #1VerfasserAl22 Mär. 05, 00:42
    VorschlagCf. e.g. :-(
    Kontext/ Beispiele
    <hochschieb=2>
    Gibt's da wirklich nichts Passenderes?
    #2VerfasserAl13 Apr. 05, 14:58
    Vorschlag(pars) per toto
    Kommentar
    i.a. should do as well
    #3Verfasserudo15 Apr. 05, 08:04
    Vorschlaginstead of all others
    Kontext/ Beispiele
    ich verstehe das anders - dass man an der stelle auf unzählige autoren hinweisen könnte, aber statt auf alle anderen zu verweisen, verweist man nur auf einen (der/die die debatte zusammenfasst oder einen überblick über die meinung aller anderen gibt)
    also ist es nicht einfach ein beispiel, sondern eben eher ein/e vertreter/-in für alle anderen
    #4Verfassersonja18 Apr. 05, 12:45
    Vorschlagwhich is an excellent summary of this argument, as made by many other authors
    Kommentar
    I don't know of any standard phrase in English. Although "pars per toto" might work for someone who knows Latin, it would probably not be understood by most readers. "Instead of all others" I think would just puzzle the reader.

    I'd rephrase it something like:

    Many authors have made this point. See (reference....) for a particularly good summarization [or summary] of the current state of research.
    #5Verfassereric (new york)18 Apr. 05, 18:15
    Kommentar
    Or: See Keller (page 117), who is generally acknowledged as the best (or standard) authority on this issue.
    #6Verfassereric (new york)18 Apr. 05, 18:16
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt