Publicidad
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

 
  •  
  • Asunto

    mayores incpacitados

    [jur.]
    Fuente(s)
    ...ya se trate de menores de edad, ya de mayores incapacitados..."
    Comentario
    sind hier mit "mayores incapacitados" erwerbsunfähige Erwachsene gemeint?
    AutorJette08 Mar 10, 08:48
    Comentario
    So ganz ohne Kontext würde ich sagen: (körperlich oder geistig) behinderte Erwachsene
    #1AutorFresa Suiza (326718) 08 Mar 10, 08:56
    Vorschlagmayores incapacitados
    Comentario
    Thema Sorgerecht.

    Danke!
    #2AutorJette08 Mar 10, 09:03
    Comentario
    In dem Fall würde ich eher zu geistig behinderten Erwachsenen tendieren, körperlich behinderte brauchen wesentlich seltener einen Vormund.
    #3AutorFresa Suiza (326718) 08 Mar 10, 09:13
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • pinyin
     
  • Teclado
     
  • Caracteres especiales
     
  • Transcripción fonética
     
 
 
:-) transformarlo automáticamente a 🙂