•  
  • Betreff

    der falsche Weg

    Quellen
    Es ist der falsche Weg, damit umzugehen.
    Kommentar
    Danke im Voraus.
    Verfasserninette15 Mär. 10, 21:58
    VorschlagIl modo sbagliato di confrontarlo.
    #1VerfasserTedesco15 Mär. 10, 22:20
    Kommentar
    Grazie mille, tedesco!
    Buona serata.
    #2Verfasserninette15 Mär. 10, 22:36
    Kommentar
    Damit umzugehen = di confrontarlo? Non capisco... "Mit etwas umgehen" ist so eine Allerweltswendung. Je nach Kontext könnte man sagen è il modo sbagliato di gestire una simile situazione - oder so ähnlich.
    #3Verfassersirio60 (671293) 16 Mär. 10, 08:56
    Kommentar
    #4VerfasserEl Buitre (266981) 16 Mär. 10, 09:40
    Kommentar
    Grazie Sirio für die Übersetzung und El Buitre für den Hinweis. Ich gelobe Besserung. ;-) Hier passt Sirios Übersetzung gut, denke ich. Es war gemeint im Sinne von: Den Kopf in den Sand zu stecken, ist der falsche Weg die Beziehungsprobleme zu lösen.

    (Vielleicht meinte Tedesco auch "affrontare"?)
    #5Verfasserninette16 Mär. 10, 09:45
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt