Advertising
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Subject

    retreat center

    Sources

    Vorschlag bei LEO ist spirituelles Zentrum. Wenn man sich aber ein paar Tage zurückzieht in ein retreat center ohne spirituellen Hintergrund, zum Entspannen, gibt es dann dafür eine deutsche Entsprechung? Oder ist das genauso wenig zu übersetzen wie Wellness-Hotel?
    Authordirk18 Mar 10, 13:05
    Comment
    Einkehrzentrum gibt es noch, hat aber auch den religiösen Beigeschmack.
    #1AuthorYla18 Mar 10, 13:11
    Comment
    Kur geht evtl, but it's a more serious type of deal:

    Dictionary: kur
    #2Authortaug18 Mar 10, 13:33
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Keyboard
     
  • Special characters
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt