•  
  • Betreff

    Tut mir Leid,

    Quellen
    das ich Dir erst jetzt antworte. Bin wieder in Deutschland zurück. War noch 3 Wochen
    in Mexico. War sehr schön. Habe mich gefreut Deine e-mail zu lesen und natürlich schicke ich die Fotos. Von Peru oder? Wäre schön wenn Du mir mal wieder schreibst. Möchte noch viel spanisch von Dir lernen.

    Kommentar
    Disculpame por no haperte contactado antes,lo siento de verdad. Estoy nuevamente en alemania. Estuve aún tres semanas en Mexico.Era mavailloso.Me ha gusto por leer tu e-mail y claro mandar ti un par fotos.¿en torno a Peru si? canto tu escribir mí,me alegraso mas.Me gusta aprender mas español por tí.

    Bitte richtig übersetzen, dankeschön.
    Verfassertapete19 Mär. 10, 02:08
    Kommentar
    Meine Verbesserungsvorschläge:

    Disculpame por no haberte contactado(respondido) antes, lo siento de verdad. Estoy nuevamente en Alemania (He regresado nuevamente a Alemania). Estuve 3 semanas en México. Era maravilloso. Estaba encantado de leer tu e-mail y claro te mandaré un par de fotos. Del Perú, no? Me gustaría si me volvieses a escribir. Quisiera aprender algo mas español de ti.

    Aber vllt. kommt noch was besseres nach.

    saluditos
    #1Verfassercoplita (570845) 19 Mär. 10, 03:39
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt