•  
  • Betreff

    人 ???

    Quellen
    Bitte um Entschuldigung für meine schlichte Frage + um Hilfe:

    Kann dieses Zeichen 人 für sich alleine auch "Volk" bedeuten, oder interpretiere ich den Leo-Eintrag richtig und es steht für "Mensch" und andere Singular-Begriffe? Ich habe hier einen englischen Text, in dem es mit "people" übersetzt wird - hm...

    Vielen Dank!
    Verfasserhepp12 Apr. 10, 18:18
    VorschlagVolk
    Kommentar
    Das Volk (people) würde ich als 人民 übersetzen.
    #1VerfasserShayu13 Apr. 10, 11:19
    Kommentar
    Wenn du unbedingt nur ein einziges Zeichen fürs Wort "Volk" benutzen willst, dann ist das das Zeichen "民".

    Beispiele: 民变蜂起,民怨沸腾,民可使由之不可使知之, ......
    #2VerfasserRickan (433557) 13 Apr. 10, 13:25
    Vorschlag
    Kommentar
    Ah,vielen Dank! Aber, um noch mal nachzuhaken: Was bedeutet 人 für sich alleine? Kann es "Volk" bedeuten?
    #3Verfasserhepp13 Apr. 10, 16:34
    Kommentar
    Nein, definitiv nicht. Leo macht schon richtig.
    #4VerfasserRickan (433557) 13 Apr. 10, 17:55
    Kommentar
    people im englischen heisst doch nicht nur volk sondern auch leute.

    z.b. macht es sinn

    leute sagen ich sei ein Nichts-Nutz


    aber keinen sinn


    das volk sagt ich sei ein Nichts-Nutz

    zu sagen
    #5Verfasserenderby (679656) 14 Apr. 10, 12:22
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt