It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

  • Subject

    Pink Swear or Blue Swear

    Context/ examples
    Pink swear
    Blue swear
    Was bedeuten diese Versprechungen??
    Authorflower26 Apr 05, 16:15
    I can speak only for myself, but I would require quite a bit of context and even then cannot guarantee that I would have the foggiest notion what this could be.

    I doubt that many, even native speaker of English, will have heard of these expressions.

    You could always run it through Google, of course, to see if it pops up there.
    #1AuthorBob C.26 Apr 05, 23:22
    Could it be "Blue sweater and pink sweater?"
    If you want a translation, you've got to give people a chance by providing more context.
    #2AuthorWolfman26 Apr 05, 23:41
    The only thing I can think of is "pinkie swear". I'm not even sure how it works anymore. [You link your pinkie (baby finger) with someone else's and swear something is true???] Maybe somebody else has a better memory.
    Kids do the pinkie swear.
    Blue swear - no idea
    #3AuthorRES-can27 Apr 05, 00:09
    I've heard "swear a blue streak", which means to utter (speak) a long string of curses...never heard of "pink swear", but it does turn up hits on Google.
    #4AuthorBenson27 Apr 05, 00:21
    I think your query is too short and leaves out the context.

    Probably you should ask about (Swear shoes) or (Swear boots). If they're pink, well, then they're (pink (swear shoes)).

    See e.g., or
    #5AuthorPeter <us>27 Apr 05, 03:27
    probably not helpful - blue language = using swearwords
    #6Authorkirsten27 Apr 05, 03:47
  automatisch zu   umgewandelt