Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    Am Rad drehen...

    [ugs.][Norddeutschland]
    Quellen
    Am Rad drehen

    Bedeutet ja im deutschen so viel wie verzweifelt, panisch sein oder sonstwie in emotionaler Ausnahmesituation...
    Kommentar
    Hallo, ich bin neu hier und hab bisher immer nur das online-Wörterbuch benutzt aber jetzt habe ich einen Freund der Amerikaner ist und gerate doch immer wieder an die Grenzen... *g*
    Also ich würde gerne eine englische bzw. amerikanische Entsprechung für den deutschen Ausdruck "am Rad drehen" haben... bedeutet ja im deutschen so viel wie verzweifelt, panisch sein oder sonstwie in emotionaler Ausnahmesituation...
    Verfasser Salunda (706615) 20 Jun. 10, 01:35
    Kommentar
    Some suggestions here: Siehe auch: am Rad drehen

    or try, "I'm completely clueless."
    #1Verfasser svaihingen (705121) 20 Jun. 10, 02:00
    Kommentar
    You can talk about somebody "going round and round in circles", endlessly going over the same ground and getting nowhere.
    #2VerfasserVillager (GB) (575909) 20 Jun. 10, 02:02
    Kommentar
    Da es keine direkte Entsprechung gibt, richtet es sich danach, in welcher RIchtung dieses "am Rad drehen" gemeint ist. "to go crazy" ist vermutlich das naheliegendste, weil es in beide Richtungen gehen kann, wuerde ich sagen.
    #3Verfasser Rex (236185) 20 Jun. 10, 02:05
    Kommentar
    Edit to my previous post - re-reading Salunda's description, I'm not sure going round and round in circles in English is the same as am Rad drehen. Going round in circles means you're not getting anywhere, in the sense of not making any progress, not managing to solve the problem.

    #4VerfasserVillager (GB) (575909) 20 Jun. 10, 02:07
    Kommentar
    In my mind, "am Rad drehen" means something like going crazy, overreacting etc., so besides "going crazy", you could say "losing it".
    #5VerfasserJen20 Jun. 10, 03:16
    Kommentar
    Vielen Dank! :o)
    Das geht ja echt fix hier *freu*
    Also ich denke das was ich ausdrücken möchte trifft der Vorschlag von Villager am ehesten...
    #6Verfasser Salunda (706615) 20 Jun. 10, 11:35
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt