广告
LEO

您似乎已经使用了广告屏蔽插件AdBlocker。

您愿意支持LEO吗?

那么, 请您关闭广告屏蔽插件,或者给我们捐款!

 
  •  
  • 标题

    Was machst du?

    信息来源
    Was machst du? (gerade) in Pinyin?

    Ni cao1 shenme?

    Was machst du? (später) in Pinyin

    Ni qu cao1 shenme? Bau ich da noch ein "später" ein? Yih.. (sorry fuer meine schlechte schreibsprache)

    备注
    Danke fuer die Hilfe!
    发贴者maxey (707590) 05 八月 10, 08:23
    备注
    Meinst gerade oder beruflich?
    #1发贴者CN?DE05 八月 10, 08:31
    备注
    gerade im sinne, was tust du gerade
    #2发贴者maxey (707590) 05 八月 10, 09:05
    备注
    你在干啥呢?

    ni3 zai4 gan4 sha2 ne?
    #3发贴者CN?DE05 八月 10, 09:44
    备注
    @CN?DE:

    "啥" ist bedeutet doch "甚么", oder? Ist laut Dict "方语", aber aus welcher "Ecke" ? :>
    #4发贴者soldier (313210) 05 八月 10, 09:51
    备注
    @Soldier, du hast recht 啥 = 什么, aus dem breiten Nordchina, wo Hochchinesisch stammt. Der Unterschied wäre vergleichbar von oder "moin!" zu "Morgen!";) Jeder versteht es.

    Offizielle Version wäre:

    你在干什么呢?

    ni3 zai4 gan4 she2me ne?

    Wenn ich Fremdsprache lerne wende ich immer möglichst kürzere Ausdrucksweise an. Darum der Vorschlag mit 啥 statt 什么 :)
    #5发贴者CN?DE05 八月 10, 10:33
    备注
    Danke sehr! Aber warum das ne?
    #6发贴者maxey (707590) 06 八月 10, 05:15
    备注
    Ohne geht natürlich auch. Mit "ne" ist die Frage stärker betont.

    Siehe auch die Anwendung von 啊、吗、呢、吧 hier
    http://hsk888.blogchina.com/hsk888/3242284.html
    #7发贴者CN?DE06 八月 10, 08:47
    备注
    @CN?DE:

    Danke! :>

    Moin, Morgen, wat und was, ne und gell, Kopp und Kopf, etc. Die kleinen ugsl. Eigenheiten der Regionen..., ;>
    #8发贴者soldier (313210) 06 八月 10, 10:21
    备注
    Die man am besten dadurch lernt, indem man an seinem Standort immer und überall die Ohren offen hält und sich anhört wie die Leute so reden, denn Standard ist irgendwie so normal. ;)
    #9发贴者Dennis-TW (618080) 06 八月 10, 10:38
    建议你在做什么? (nǐ zài zuò shén me)
    备注
    你在干什么? (nǐ zài gàn shén me) geht natürlich auch, hat aber oft einen etwas abschätzigen oder unwirschen Unterton ("Was machst du denn da?"). 你在做什么? (nǐ zài zuò shén me) ist neutraler ("Was machst du gerade?").

    Was machst du später? z.B. 。。。完了以后(你)要做什么? (…wán le yǐ hòu (nǐ) yào zuò shén me) ("Was machst du danach?") oder 你打算做什么? (nǐ dǎ suàn zuò shén me) ("Was hast du vor zu machen?")
    #10发贴者Häberle (719173) 07 八月 10, 17:49
    备注
    Danke!
    #11发贴者maxey (707590) 09 八月 10, 11:14
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • 拼音
     
  • 键盘
     
  • 特殊字符
     
  • 音标
     
 
 
:-) 会自动转化为 🙂