Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Deutsch gesucht

    Pero en ese momento no había nada hacia atrás y mucho menos hacia adelante.

    Betreff

    Pero en ese momento no había nada hacia atrás y mucho menos hacia adelante.

    Quellen
    Der Kontext ist eine ziemlich verworrene Gedankenabfolge zu mehr oder weniger zwanghaften Verhalten in bestimmten AUgenblicken des ZUsammentreffens mit einer anderen Person. So eine Art Sttream of Consciousness.

    Ich interpretiere diesen Satz wie folgt:
    Doch in jenem Moment gab es kein Zurück und noch viel weniger ein Vorwärts.

    Glücklich bin ich mit dieser Lösung jedoch nicht...
    Ayúdenme por favor...
    Verfasser TransLev (566326) 16 Aug. 10, 11:59
    Kommentar
    Ich finde deine Übersetzung sehr gut.

    Falls du betonen möchtest, dass es sich tatsächlich nur um Gedanken handelt, könntest du vielleicht einfügen:

    Doch in jenem Moment gab es gedanklich/im Kopf kein Zurück und noch viel weniger ein Vorwärts.
    #1Verfassercostteña16 Aug. 10, 12:06
    Kommentar
    no había nada bedeutes "es gab nichts"

    Das jetzt vernünftig ins Deutsche "hinüberzukonstruieren" ist ein bisschen schwierig:

    In jenem Moment gab es nichts in der Vergangenheit, und erst recht nichts in der Zukunft.

    oder auch:

    In jenem Moment gab es nichts in Richtung rückwärts, und erst recht nicht/schonmal gar nicht in Richtung vorwärts.

    Grüsse :-)
    #2Verfasser................................16 Aug. 10, 12:08
    Kommentar
    Wie würde dir gefallen?

    Doch in jenem Moment gab es in seinem/ihrem Kopf kein Zurück und noch viel weniger ein Vorwärts.
    #3Verfassernochmal costeña16 Aug. 10, 12:20
    Vorschlaggab es nichts
    Quellen
    Ja, genau das irritiert mich auch so an dem Satz. Ich bin noch unschlüssig, ob ich das "nichts" unterschlagen soll, denn eine flüssige deutsche Variante fällt mir dazu (noch) nicht ein...
    Vielen Dank schon mal für eure Kommentare.
    #4Verfasser TransLev (566326) 16 Aug. 10, 17:16
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt