Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    die Laune (Stimmung) heben

    Quellen
    Nur an meinen Urlaub zu denken hebt schon meine Laune.
    Kommentar
    Könnte man das folgendermaßen sagen, oder ist das kein "richtiges" Spanisch?

    solo pensar en eso me sube el humor?
    VerfasserAhoi1810 Sep. 10, 12:15
    Vorschlaglevantar el ánimo
    Kommentar
    oder "poner de buen humor"

    "Sólo pensar en mis vacaciones me levanta el ánimo"

    oder hier besser:

    "Sólo pensar en mis vacaciones me pone de buen humor"
    #1VerfasserC a n10 Sep. 10, 12:20
    Vorschlaglevantar el ánimo
    Quellen
    Vielen Dank! Das klingt besser.
    #2VerfasserAhoi1810 Sep. 10, 12:36
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt