Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Englisch gesucht

    Kochbereich = cooking area / boiling area

    Betreff

    Kochbereich = cooking area / boiling area

    Quellen
    In einer Marmeladenfabrik gibt es den Kochbereich, die Abfüllung, die Verpackung...

    Kann man da einfach cooking area sagen?
    Oder boiling area?
    Kommentar
    Vielen Dank für Eure Hilfe
    Doro
    VerfasserDoro13 Sep. 10, 12:44
    Vorschlagpreparation area
    Kommentar
    In einer Fabrik klingt "Kochbereich" unpassend. Dort würde ich von "Zubereitungsbereich" sprechen. "Boiling area" klingt, als würde in diesem Bereich alles unter Wasser stehen und Siedetemperatur haben.
    #1VerfasserErich13 Sep. 10, 12:53
    VorschlagDanke Erich
    #2VerfasserDoro13 Sep. 10, 12:58
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt