Advertising
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Subject

    jenseits - diesseits

    Context/ examples
    jenseits des Flusses - diesseits des Flusses
    beyond the river - this side of the river?
    Comment
    Gibt es im Englischen kein direktes Gegenstück zu "beyond"? Unter "Diesseits" findet sich derzeit im LEO nur das Substantiv, ich suche aber nach der Präposition (falls diese existiert).
    Danke.
    AuthorCK15 Jun 05, 14:49
    Comment
    Hallo CK, ginge da nicht "on the other side of the river" (94.600 Google-Treffer) und "on this side of the river" (14.500 Google-Treffer)?
    #1AuthorSanne15 Jun 05, 15:38
    Comment
    Klar ginge das, aber warum viele Worte verlieren, wenn's auch mit einem einzigen ginge?
    #2AuthorCK15 Jun 05, 15:40
    Suggestionfar side - this side
    Context/ examples
    the far side of the river
    the river's far side
    Comment
    "on" may be omitted.
    #3AuthorAlan (US/DE)15 Jun 05, 15:44
    Suggestionfarside - nearside
    Comment
    this might reduce the number of words slightly ;-)
    #4AuthorWienfan (London)15 Jun 05, 15:44
    Comment
    far side / near side ... hört sich gut an, habe es aber in 3 Monaten mit fast täglichen Raftingtouren nie gehört.
    #5AuthorSanne15 Jun 05, 15:54
    Comment
    farside/nearside - gefällt mir gut! Reiht sich zudem sehr schön in topside/bottomside ein, den Patois-Begriffen für oberhalb und unterhalb. Danke Wienfan. :)
    #6AuthorCK15 Jun 05, 16:29
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt