Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    Wo kein Kläger, da kein Richter

    Kontext/ Beispiele
    Sinn: Wenn sich keiner beschwert, wird sich auch nichts ändern.
    Verfasserchristoph16 Jun. 05, 14:21
    Kommentar
    If there's no claimant, there's no judge.

    Habe ich irgendwie im Kopf, kann ich aber überhaupt nicht belegen.
    #1VerfasserUte16 Jun. 05, 14:29
    VorschlagThe squeaky wheel gets the grease?
    Kommentar
    Not sure if this meets your needs exactly. But say we are all working at a place and bitching about the (lack of) pay. One person complains to the boss (or threatens to quit), while the rest of us only complain to each other. The one who spoke up gets a raise. (Or, this could be encouragement that I get from a friend in this situation, to advise me to go to the boss. So it isn't a purely a negative/jealous statement.)
    #2Verfasserjnt-AE16 Jun. 05, 14:30
    Kommentar
    @Ute -the phrase you suggest gets exactly one hit on google, and that's on a website run out of Germany.

    unfortunately I have no idea how best to express this in English. It's a favourite saying of 'she who must be obeyed' but I'll be damned if I can think of a similar pithy expression in English....
    #3Verfasserodondon irl16 Jun. 05, 14:36
    Kommentar
    @jnt-AE: I'll remember that one. I didn't read christoph's comment properly. Your suggestion fits his definition, which doesn't fit the German saying he gave as a question. You would say "Wo kein Kläger, da kein Richter" (a) if you have seen some tort committed and believe or know the malfeasant will go unpunished because nobody alerts 'the law', or (b) somewhat cheekily, if you know you've done something wrong but hope to get away with it.

    @odondon: Ich habe es auch mit Google probiert und war gar nicht begeistert vom Ergebnis, glaube mir. Deswegen mein vorsichtiges Angebot.

    Ach ja, immer diese Redensarten...
    #4VerfasserUte16 Jun. 05, 14:40
    Kommentar
    I think the usage of the German phrase is a bit different than
    the one proposed by jnt:

    From my perspective, you say it either to relativize a rule or prohibition
    ("it does not matter, no one will care, or at least no one will complain"),
    or to explain why something illegitimate may happen or have happened
    ("nobody has complained about it", perhaps: "nobody has seen it,
    so they do not have to bear the consequences/ nothing will change /...").


    P.S.: I do not really get who is meant in
    > It's a favourite saying of 'she who must be obeyed'
    #5Verfasserwilli16 Jun. 05, 14:44
    VorschlagNullum ius sine actione
    Kommentar
    Das ist es.
    #6VerfasserUte16 Jun. 05, 14:48
    Kommentar
    @willi -there is a popular character in Britain called 'Rumpole of the Bailey' who refers to his wife as 'She-who-Must-be-Obeyed' ....
    #7Verfasserodondon irl16 Jun. 05, 14:49
    Vorschlagno complaint, no redress
    Quellen
    Muret-Sanders, Langenscheidts enzyklopädisches Lexikon
    Kommentar
    This is only a rough equivalent though.
    #8VerfasserBBee16 Jun. 05, 14:50
    Kommentar
    Sorry I missed the mark. I didn't know the German saying, but the original description of it sounded like a squeaky wheel.
    I am not coming up with anything that matches the definition now, although I feel like something is on the tip of my tongue.

    For Ute's (b) definition (the cheeky one), what about "What happens in Vegas, stays in Vegas"? This is a very common statement (did Las Vegas even use it for marketing?) about the fact that people can be _very naughty_ when on vacation in Las Vegas, but that things that happen on those vacations are not real life, and so it is ok. And nothing that happened in Vegas is to be mentioned by the friends who observed it, when they are all back home.
    #9Verfasserjnt-AE16 Jun. 05, 15:00
    Kommentar
    Hallo, ich denke die deutsche Interpretation ist unvollständig.
    Es hat die Konnotation, dass ein unbemerkter Missstand keinen findet, der sich darüber beklagt, folglich der Misstand auch nicht be- bzw. verurteilt wird. Eine Übersetzung müsste das widerspiegeln.
    #10VerfasserMarc Andreßen02 Dez. 08, 11:09
    Kommentar
    @Marc: Das stimmt. Christoph hat die Redewendung falsch verstanden. Sie besagt, dass Fehlverhalten nicht geahndet/bestraft wird, wenn es keiner bemängelt/anklagt. Damit, dass sich allgemeine Missstände ändern oder nicht ändern, hat das nichts zu tun.

    Wenn jemand zögert, etwas zu tun, was ihm nicht ganz koscher erscheint, kann man ihn evtl. dazu überreden, indem man sagt "Wo kein Kläger, da kein Richter" (= es wird niemandem auffallen bzw. es wird niemanden stören bzw. es wird sich niemand die Mühe machen, das anzuprangern).
    #11VerfasserAndi02 Dez. 08, 12:07
    Kommentar
    without complaint, there is no redress

    vielleicht so ??
    #12VerfasserNonNee02 Dez. 08, 12:17
    Kommentar
    @NonNee: Das wurde schon in #8 vorgeschlagen, trifft aber m.E. den Sinn nicht. Es geht nicht um Wiedergutmachung ("redress"), sondern um die Wahrscheinlichkeit, dass man für unsaubere Dinge zur Verantwortung gezogen wird.
    #13VerfasserAndi02 Dez. 08, 12:27
    VorschlagThere is no judge, without a complainant
    Kommentar
    Vieleicht ja so?
    #14VerfasserWhoknows18 Dez. 09, 01:53
    Vorschlagwo kein Kläger, da kein Richter => lat. Ubi non accusator, ibi non iudex [Redewendung][Recht]
    Quellen
    no plaintiff, no judge
    Kommentar
    Hauptsächlich relevant im Zivilprozess, der ein Parteienprozess mit 2 Parteien und einem Richter darstellt (ZPO § 50 ff.) Ist eine Partei nach der Rechtsordnung des Gerichtsstandes nicht existent, kann kein Zivilprozess statt finden. d.h. es gilt ebenfalls:

    Ubi non unde petitur, ibi non iudex

    Wo kein Beklagter, da kein Richter.

    Relevant im internationalen Privatrecht (international private law, common law (US)) und im europäischen Privatrecht (Rom I und II als auch Brüssel I und II und Lugano Verordnung/Abkommen (EWR).

    Ref.: ECJ C-81/87 par. 19 (EUR-Lex - 61987J0081), ECJ C208/00 (EUR-Lex - 62000J0208) par. 67, ICJ Judgement 03.02.2012.
    #15Verfasser Yy-dragon (963967) 30 Okt. 13, 12:15
    Kommentar
    #16Verfasser wienergriessler (925617) 30 Okt. 13, 13:36
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt