Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Spanisch gesucht

    Worte können verletzen, aber stille kann zerstören

    Betreff

    Worte können verletzen, aber stille kann zerstören

    Quellen
    ist ein sprichwort das ich gerne auf spanisch wissen würde?
    Verfassernene28 Sep. 10, 21:12
    Kommentar
    Beim Herumgoogeln habe ich einen Spruch mit einer völlig anderen Aussage gefunden:

    Las palabras pueden herir. El silencio puede curar.

    Dein Spruch wäre auf spanisch:

    Palabras pueden herir, pero el silencio puede destruir.

    Warte auf jeden Fall weitere Vorschläge ab.
    #1Verfasser Wachtelkönig (396690) 28 Sep. 10, 21:44
    VorschlagLas palabras pueden herir,pero el silencio destruye
    #2Verfasser Lorenay (1237729) 19 Jun. 18, 21:14
    Kommentar
    Auch wenn der Faden schon etwas in die Jahre gekommen ist, ein Korrekturito : Worte können verletzen, aber Stille kann zerstören
    #3Verfasser no me bré (700807) 19 Jun. 18, 21:27
    Kommentar
    Und warum nach beinahe acht Jahren auf einmal so apodiktisch, obwohl schon damals das Gegenteil genauso plausibel war?
    #4Verfasser Wachtelkönig (396690) 20 Jun. 18, 04:03
    Kommentar
    Die neue Übersetzung ist ja auch nicht ganz richtig, denn im OP steht nichts davon, dass Stille tatsächlich (immer) zerstört. Sie kann zerstören.
    Dein Vorschlag war schon richtig, außer vielleicht, dass ich "Las palabras..." sagen würde.

    Konsequenter Weise hätte es in #2 auch heißen sollen
    Las palabras hieren, pero el silencio destruye

    Übrigens: Schön, Dich mal wieder zu lesen, Wachtelkönig **freu**
    #5Verfasser lisalaloca (488291) 20 Jun. 18, 09:31
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt