Advertising
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Subject

    Wohl bekomm's

    Context/ examples
    Another title for this hotel site
    Comment
    So either I have to do a really free translation and just say "enjoy" or someone out there can tell me what the correct translation is - pleeeeeeease ;)
    AuthorLis GB22 Jun 05, 08:23
    Comment
    Heißt eigentlich "Cheers!"...
    #1AuthorLaralo22 Jun 05, 08:26
    Comment
    Just like "Guten Appetit" - but I've never come across a good translation.
    All waiters/waitresses can say in English (AE) is "Enjoy your meal".
    #2AuthorAlan (US/DE)22 Jun 05, 08:43
    SuggestionSlàinte!
    Comment
    "Wohl bekomm's!" ist die deutsche Variante des häufigeren "Prosit!" oder "Prost!" Es wird nur in Verbindung mit Getränken gesagt. "Guten Appetit!" wünscht man bei Speisen.

    Wenn's "Cheers!" nicht sein soll, wie wär es dann mit dem schottischen "Slàinte!"?
    #3AuthorMorgan22 Jun 05, 09:16
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt