Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Englisch gesucht

    Rosen sind rot, Veilchen sind blau?

    Betreff

    Rosen sind rot, Veilchen sind blau?

    Quellen
    Eine wohl allzu bekannte verszeile
    Kommentar
    Kann mir jemand vielleicht helfen? ich weiß nich ob es diese zeile auch im englischen gibt (vor allem weil veilchen "violet" heißt)
    VerfasserFloritz (672254) 09 Okt. 10, 17:48
    Kommentar
    Roses are red
    Violets are blue,
    Sugar is sweet,
    and so are you

    Ja gibt's :-))
    #1Verfasser Carly-AE (237428) 09 Okt. 10, 17:51
    Kommentar
    Was hat das denn speziell damit zu tun, dass Veilchen "violet" heißt?
    #2Verfassertschacko09 Okt. 10, 17:53
    VorschlagAlso...
    Quellen
    naja ganz einfach weil violet lila heißt sollte das ja herzlich wenig sinn ergeben
    #3VerfasserFloritz (672254) 09 Okt. 10, 17:56
    Kommentar
    groan! ;-)
    #4Verfasser dude (253248) 09 Okt. 10, 17:58
    Quellen
    violet das Veilchenblau
    violet das Violett
    Adjektive/Adverbien (2 of 2)
    violet adj. veilchenblau
    Kommentar
    Es gibt aber auch im deutschen: veilchenBLAU :-)

    #5Verfasser Carly-AE (237428) 09 Okt. 10, 17:59
    Kommentar
    Du meine Güte ...

    "violet" heißt eben nicht nur "lila", sondern auch "Veilchen" - und Veilchen sind nun mal blau, und Deutsch ist nicht Englisch.

    Auch das ist "ganz einfach".
    #6Verfassertschacko09 Okt. 10, 18:00
    Kommentar
    Veilchen können verschiedene Blauschattierungen haben, von denen manche auch ins Lilane übergehen.
    #7Verfasser dude (253248) 09 Okt. 10, 18:01
    Kommentar
    @7:

    Mag ja sein, dude - einen Vers mit "Veilchen sind lila" hab ich aber bis jetzt noch nicht gehört.
    #8Verfasserriso09 Okt. 10, 18:07
    Kommentar
    Und es gibt sogar weisse Veilchen.
    #9Verfassernon sequitur09 Okt. 10, 18:10
    Kommentar
    #8: Maybe that's because, at least in English, not a lot rhymes with "purple." :-)

    I haven't checked on the background of Veilchen, but here's some on the English version:
    http://en.wikipedia.org/wiki/Violet_(color)
    As the name of a color, violet (named after the flower violet) is synonymous with a bluish purple.

    Okay, here's the German:
    http://de.wikipedia.org/wiki/Veilchen
    Veilchen (Viola) sind eine Gattung der Familie der Veilchengewächse (Violaceae), zu der so beliebte Arten zählen wie die Stiefmütterchen, die Hornveilchen und die Duftveilchen.
    #10Verfasser dude (253248) 09 Okt. 10, 18:13
    Kommentar
    Veilchen sind violett, Flieder ist lila. Falls die Veilchen nicht weiß sind - oder der Flieder. Oder stiefmütterlich gelb-schwarz. Oder ... ;)
    #11Verfasser Nausicaa Phaeacian (714400) 09 Okt. 10, 18:17
    Kommentar
    @ dude

    Well, at least subquintuple does. Kind of.
    How romantic ... ;-)
    #12Verfasser Nausicaa Phaeacian (714400) 09 Okt. 10, 18:20
    Kommentar
    There's also burple. :-)
    #13Verfasser dude (253248) 09 Okt. 10, 18:26
    Kommentar
    BURPle? Like in ... ehm ... eructate???

    You're the last of the romantics, dude.
    #14Verfasser Nausicaa Phaeacian (714400) 09 Okt. 10, 18:33
    Kommentar
    That's not what my girlfriend says, but maybe you're the better Menschenkenner. :-)
    #15Verfasser dude (253248) 09 Okt. 10, 18:36
    Kommentar
    Do I really kenn you? ;-)

    Anyway ... a guy named "dude" is destined to be a romantic.
    #16Verfasser Nausicaa Phaeacian (714400) 09 Okt. 10, 18:41
    Kommentar
    thanks, and I won't even dare make any assumptions about your nick. :-)
    #17Verfasser dude (253248) 09 Okt. 10, 18:42
    Kommentar
    Thank you so much! :)
    #18Verfasser Nausicaa Phaeacian (714400) 09 Okt. 10, 18:45
     Beitrag #19­ wurde gelöscht.
    Kommentar
    @Bill: I admire your intellect and eloquence.
    #20Verfasser dude (253248) 09 Okt. 10, 21:08
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt