Pubblicità
LEO

Sembra che stai utilizzando un AdBlocker

Vuoi supportare LEO?

Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!

 
  •  
  • Oggetto

    Entschuldige, dass...

    [educ.][fam.]
    Fonti
    Entschuldige, dass ich mich solange nicht gemeldet habe, aber ich hatte viel zu tun.
    Commento
    Hallo, ich möchte einer italienischen Freundin schreiben und meine Italienischkenntnisse reichen über das A1-Niveau leider nicht hinaus :-( Ich werde auch danach mit ihr in Spanisch kommunizieren. Mir geht es aber darum denn ersten Satz besonders höflich zu gestalten (in Italienisch), da ich mich lange Zeit nicht gemeldet habe. Ich möchte Sage:
    Entschuldige liebe X, dass ich mich solange nicht gemeldet habe, aber ich hatte sehr viel um die Ohren gehabt in letzter Zeit. Ich hoffe, Du verstehst das.
    AutoreItalienfreund10 Oct 10, 11:57
    VorschlagEntschuldige, dass
    Fonti
    Entschuldige, dass
    Commento
    Findet sich keiner, der sich erbarmt (aus Mitleid oder Hilfsbereitschaft is mir Wurscht:-)und mir das übersetzt:
    Entschuldige liebe X, dass ich mich solange nicht gemeldet habe, aber ich hatte in letzter Zeit sehr viel um die Ohren gehabt. Ich hoffe, Du verstehst das.
    #1AutoreItalienfreund10 Oct 10, 12:15
    Commento
    "Scusami cara X, se per tanto tempo non mi sono fatto sentire, ma ultimamente ho avuto enormemente da fare. Non essere arrabbiata con me."
    #2Autore Marco P (307881) 10 Oct 10, 12:23
    Fonti
    Entschuldige liebe X, dass ich mich solange nicht gemeldet habe, aber ich hatte in letzter Zeit sehr viel um die Ohren gehabt. Ich hoffe, Du verstehst das.

    Scusami cara X che non mi sono fatto sentire per tanto tempo, ma avevo un sacco di cose per la testa. Spero che lo capisca.
    Commento
    Hier drängt's dann doch..., ;-) allora: s.o.

    Gruss
    #3AutoreG. Grins10 Oct 10, 12:25
    VorschlagEntschuldige, dass
    Fonti
    Entschuldige, dass
    Commento
    Mille grazie!!!! Vielen Dank!!!! Muchas gracias!!!!! :-)
    #4AutoreItalienfreund10 Oct 10, 13:20
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt