Publicité - LEO sans publicité ? LEO Pur
LEO

Il semblerait que vous utilisiez un bloqueur de publicité.

Souhaitez-vous apporter votre soutien à LEO ?

Alors désactivez le bloqueur pour le site de LEO ou bien faites un don !

 
  •  
  • Accueil du forum

    Traduction correcte ?

    Ich erkenne an ... - J’approuve que ...

    Indiqué

    Ich erkenne an ...

    Correct ?

    J’approuve que ...

    Exemples / définitions avec sources
    Ich erkenne an, dass mündliche Abreden zu ihrer Wirksamkeit der Schriftform unter Hinweis auf das vorliegende Einverständnis bedürfen.

    J’approuve que arrangements orales nécessitons pour leur efficacité du forme écrite sous indication d’accord présente.

    Ort, Datum, Unterschrift des Bauherrn /-frau
    lieu, date, signature de maître de l'ouvrage
    Commentaire
    Kann man das so sagen?

    DANKE!
    Auteurmiezi6 (770336) 11 Fév. 11, 12:43
    Commentaire
    Ich finde, du kannst auch direkt den ganzen Text hier posten...
    #1AuteurSven (DE) (758687) 11 Fév. 11, 12:44
    Commentaire
    Hmm.. okey... ich dachte wenn ich den ganzen Text hier poste, dann sagt man, ich frag so viel ;)
    #2Auteurmiezi6 (770336) 11 Fév. 11, 12:47
    Propositions

    -

    -

    -



    Commentaire
    Das sagt man auch so :-D
    #3AuteurSven (DE) (758687) 11 Fév. 11, 12:49
    Commentaire
    ja gut... aber das ist wichtig, dass das korrekt übersetzt ist ;)
    #4Auteurmiezi6 (770336) 11 Fév. 11, 12:59
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ transformé automatiquement en ­