Publicité - LEO sans publicité ? LEO Pur
LEO

Il semblerait que vous utilisiez un bloqueur de publicité.

Souhaitez-vous apporter votre soutien à LEO ?

Alors désactivez le bloqueur pour le site de LEO ou bien faites un don !

 
  •  
  • Accueil du forum

    Traduction correcte ?

    une ectasie bilatérale des cavités pyélocalicielles - eine beidseitige Erweiterung der Nierenkelchhö…

    Indiqué

    une ectasie bilatérale des cavités pyélocalicielles méd.

    Correct ?

    eine beidseitige Erweiterung der Nierenkelchhöhlen???

    Commentaire
    cavités pyélocalicielles = Nierenkelchhöhle??? = Nierenbecken?
    bei der Suche nach ectasie wird immer extasy angeboten ... ectasie = Erweiterung?
    Auteurambidextre (878411) 29 Oct. 13, 16:39
    Commentaire
    ectasie = Ektasie (Erweiterung eines Hohlorgans)
    pyélocaliciel = sich auf das Nierenbecken und die Nierenkelche beziehend
    Pyelektasie = Nierenbeckenerweiterung
    Kalikoektasie = Nierenkelcherweiterung

    Also hier:
    Nierenbecken- und Nierenkelcherweiterung

    (Du musst das Wort, das du suchst. z.B. "ectasie" in Anführungsstriche setzen, damit Google anzeigt, was du sehen willst)
    #1Auteurhannabi (554425) 29 Oct. 13, 18:37
    Commentaire
    wieder etwas hinzugelernt ... vielen Dank hannabi!
    #2Auteurambidextre (878411) 30 Oct. 13, 09:46
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ transformé automatiquement en ­