Publicité - LEO sans publicité ? LEO Pur
LEO

Il semblerait que vous utilisiez un bloqueur de publicité.

Souhaitez-vous apporter votre soutien à LEO ?

Alors désactivez le bloqueur pour le site de LEO ou bien faites un don !

 
  •  
  • Accueil du forum

    Traduction correcte ?

    intégrer un nouveau QG - ein neues Hauptquartier beziehen

    Indiqué

    intégrer un nouveau QG

    Correct ?

    ein neues Hauptquartier beziehen

    Exemples / définitions avec sources
    Bienvenue à l'Apple Park : le QG (trop) pharaonique de la marque à la pomme
    Un projet pharaonique. Quand il a lancé la construction, en 2011, du nouveau siège d'Apple à Cupertino (Californie), l'Américain Steve Jobs comptait inaugurer "les meilleurs bureaux du monde". Six ans plus tard, le patron de la marque à la pomme n'est plus là. Mais 12 000 salariés vont intégrer en avril ce nouveau QG, trois fois plus grand que les anciens locaux.
    Commentaire
    J’ai tout de suite dû penser à l’allemand «beziehen», ce qui n’est pas légitimé par les dictionnaires.
    Auteur Struppi (307065) 08 avr 17, 21:34
    Commentaire
    Struppi, ich finde deine Übersetzung richtig. Sie erinnert mich immerhin an ein Zitat, das der Grand Robert beim Stichwort "intégrer" bringt:

    "Et c'est une bonne image de l'avenir qui attend 80% des grosses têtes qui sortent des classes préparatoires, celles qui n'intégreront jamais X ou H. E. C. À eux les «  autres grandes écoles  », celles dont on ne parle — presque — jamais. (Le Nouvel Observateur, no 1002, 20 janv. 1984, p. 59)

    Ich finde, du könntest diese Bedeutung bei den Neueinträgen vorschlagen, andere Belege findest du sicher noch.
     

    #1Auteurmars (236327) 08 avr 17, 22:02
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ transformé automatiquement en ­