Publicité
LEO

Il semblerait que vous utilisiez un bloqueur de publicité.

Souhaitez-vous apporter votre soutien à LEO ?

Alors désactivez le bloqueur pour le site de LEO ou bien faites un don !

 
  •  
  • Accueil du forum

    Nouvelle entrée

    les motifs du jugement, les attendus, les considérants - die Urteilsgründe, die Urteilsbegründung

    Nouvelle entrée

    les motifs du jugement, les attendus, les considérants dr. - die Urteilsgründe, die Urteilsbegründung

    Proposition alternative

    les motifs du jugement, les attendus, les considérants

    dr. -

    die Entscheidungsgründe


    Exemples/ définitions avec sources
    Dieser wichtige deutsche Begriff aus dem Gerichtsalltag ist im Dico noch nicht aufgeführt.
    Es gibt drei verschiedene Ausdrücke im Französischen:
    attendus, considerants, motifs
     
    Im Dico steht:
    attendu = die Urteilsbegründung.
     
     
    Urteilsbegründung = les attendus
    Urteilsgründe = motifs du jugement, attendus, considérants
    Doucet/Fleck DE-FR
     
    attendus = Urteilsbegründung
    Boelcke/Straub/Thiele, Dic éco, com et fin DE/FR
     
    Urteilsgründe = motifs du jugement
    Urteilsgrund = motif du jugement
    attendu = der Grund
    Köbler, Rechtsfranzösisch DE-FR, FR-DE
     
    les considérants, les motifs (Verwaltungsgericht) , les attendus (andere Gerichte = Entscheidungsgründe, Gründe, Entscheidungsbegründung
    motif de fait = tatsächlicher Entscheidungsgrund
    motif de droit = rechtlicher Entscheidungsgrund
    Renner/Haensch, Campart de Kostine,  FR-DE Rechtssprache
     
    Urteilsbegründung, Urteilsgründe = motifs, attendus, considérants
    motifs de droit = rechtliche Entscheidungsgründe
    motifs de fait = tatsächliche Entscheidungsgründe
    motifs, attendus, considérants Entscheidungsbegründung
    Potonnier DE-FR
     
    motifs, considérants = Urteilsgründe
    Quenmer/Neumann, Dic juridique FR-DE
     
    motif = exposition des raisons de fait ou de droit d'une décision judiciaire
    attendus d'un jugement (ses considérants) = die Urteils-, die Erwägungsgründe
    considérant = motif qui précède le dispositif d'une loi, d'un arrêté, d'un jugement
    considérants d'un jugement (ses attendus) = Urteils-, Erwägungsgründe
    Piccard, Dic juridique FR-DE
     
    Auteurhannabi (554425) 19 Sept. 17, 14:34
    Commentaire
    Dazu aus der EU-Terminologie-Datenbank :

    Fachgebiet       RECHT  
     de
    Definition        von einem Gericht fuer seine Entscheidung gegebene Gruende  
    Quelle        FRANKL
    Terminus         Urteilsgrund
    Zuverlässigkeit    3 (Zuverlässig)
    Quelle        FRANKL
    Datum        24/09/2003  
    Terminus         Entscheidungsgrund
    Zuverlässigkeit    3 (Zuverlässig)
    Quelle        FRANKL
    Datum        24/09/2003  
    Terminus         Urteilsbegruendung
    Zuverlässigkeit    3 (Zuverlässig)
    Quelle        FRANKL
    Datum        24/09/2003  
     fr
    Definition        motif qui précède le dispositif de certaines décisions judiciaires, celles de la Cour d'appel par exemple  
    Quelle        FRANKL
    Terminus         considérant
    Zuverlässigkeit    3 (Zuverlässig)
    Quelle        FRANKL;DF:BARRAINE DICT DROIT
    Datum        24/09/2003   

    Fachgebiet       RECHT  
     de
    Definition        Schriftliche Begründung eines Urteils,die innerhalb von 60 Tagen nach Ergehen des Urteils durch den Protokollführer zu verfassen ist und sich auf alle Teile des Urteilsdispositivs erstrecken muss.  
    Quelle        BSG 321.1 G 150395,Art 314 RandT
    Terminus         Motiv
    Zuverlässigkeit    3 (Zuverlässig)
    Quelle        BSG 321.1 G 150395,Art 314 RandT; DF:nach Quelle 1),Art 314 Abs 1/2; Hauser R.,Kurzlehrbuch Strafprozessrecht,84,S 123; NT:Quelle 1),Art 315 Abs 1
    Anmerkung    Die schriftliche Begründung entfällt bei Urteilen des Einzelgerichts,wenn keine der Parteien gegen das Urteil ein Rechtsmittel ergreift oder innert zehn Tagen eine schriftliche Begründung ausdrücklich verlangt.
    Datum        24/09/2003  
    Terminus     Erwägung
    Zuverlässigkeit    3 (Zuverlässig)
    Quelle        BSG 321.1 G 150395,Art 314 RandT; DF:nach Quelle 1),Art 314 Abs 1/2; Hauser R.,Kurzlehrbuch Strafprozessrecht,84,S 123; NT:Quelle 1),Art 315 Abs 1
    Anmerkung    Die schriftliche Begründung entfällt bei Urteilen des Einzelgerichts,wenn keine der Parteien gegen das Urteil ein Rechtsmittel ergreift oder innert zehn Tagen eine schriftliche Begründung ausdrücklich verlangt.
    Datum        24/09/2003  
    Terminus         Begründung 
    Zuverlässigkeit    3 (Zuverlässig)
    Quelle        BSG 321.1 G 150395,Art 314 RandT; DF:nach Quelle 1),Art 314 Abs 1/2; Hauser R.,Kurzlehrbuch Strafprozessrecht,84,S 123; NT:Quelle 1),Art 315 Abs 1
    Anmerkung    Die schriftliche Begründung entfällt bei Urteilen des Einzelgerichts,wenn keine der Parteien gegen das Urteil ein Rechtsmittel ergreift oder innert zehn Tagen eine schriftliche Begründung ausdrücklich verlangt.
    Datum        24/09/2003  
    Terminus         Urteilsbegründung 
    Zuverlässigkeit    3 (Zuverlässig)
    Quelle        BSG 321.1 G 150395,Art 314 RandT; DF:nach Quelle 1),Art 314 Abs 1/2; Hauser R.,Kurzlehrbuch Strafprozessrecht,84,S 123; NT:Quelle 1),Art 315 Abs 1
    Anmerkung    Die schriftliche Begründung entfällt bei Urteilen des Einzelgerichts,wenn keine der Parteien gegen das Urteil ein Rechtsmittel ergreift oder innert zehn Tagen eine schriftliche Begründung ausdrücklich verlangt.
    Datum        24/09/2003  
     fr
    Definition        Motivation écrite du jugement, rédigée par le rédacteur du procès-verbal dans un délai de 60 jours, et qui porte sur tous les points du dispositif en le justifiant, en ce sens qu'elle exprime les raisons retenues par le tribunal à l'appui de sa décision.  
    Terminus         motifs
    Zuverlässigkeit    3 (Zuverlässig)
    Anmerkung    Les jugements rendus par le juge unique ne sont pas motivés par écrit si aucune partie ne fait recours contre le jugement ni ne réclame expressément dans les dix jours les considérants écrits.
    Datum        24/09/2003  
    Terminus         considérants
    Zuverlässigkeit    3 (Zuverlässig)
    Anmerkung    Les jugements rendus par le juge unique ne sont pas motivés par écrit si aucune partie ne fait recours contre le jugement ni ne réclame expressément dans les dix jours les considérants écrits.
    Datum        24/09/2003  
    Terminus         considérants du jugement
    Zuverlässigkeit    3 (Zuverlässig)
    Anmerkung    Les jugements rendus par le juge unique ne sont pas motivés par écrit si aucune partie ne fait recours contre le jugement ni ne réclame expressément dans les dix jours les considérants écrits.
    Datum        24/09/2003  
    #1Auteurno me bré (700807) 19 Sept. 17, 18:19
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Clavier
     
  • Caractères spéciaux
     
  • En phonétique
     
 
 
:-) transformé automatiquement en 🙂