Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Übersetzung korrekt?

    Deckung aufmachen - abrir la defensa ?

    Gegeben

    Deckung aufmachen

    Richtig?

    abrir la defensa ?

    Beispiele/ Definitionen mit Quellen
    im Boxsport, wenn einer die Deckung aufmacht und man deshalb einen guten Treffer landen kann
    Kommentar
    Kann man das wörtlich übersetzen oder gibt's eine spezielle Redewendung dafür? Dankeschön!
    VerfasserCoogar (322283) 24 Apr. 08, 05:03
    Vorschläge

    Bajar la defensa

    -

    Deckung aufmachen



    Kommentar
    Hola Coogar,

    me parece que se dice "bajar la defensa"
    #1VerfasserDrache (360063) 24 Apr. 08, 20:16
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt