Publicidad
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

 
  •  
  •  Inicio

    ¿Traducción correcta?

    die elektr. Auswertung erfolgt in beiden fällen kundenseitig - La evaluación eléctrica se realiza en…

    Texto a traducir

    die elektr. Auswertung erfolgt in beiden fällen kundenseitig

    ¿Traducción correcta?

    La evaluación eléctrica se realiza en ambos casos por parte del cliente

    Comentario
    Kann man das so schreiben?
    AutorKatie14 Jul 08, 11:12
    Comentario
    Auswertungen sind in der Regel 'elektronisch', nicht 'elektrisch'.
    Also: 'electrónica'
    #1AutorDaja14 Jul 08, 11:58
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ transformarlo automáticamente a ­