Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Übersetzung korrekt?

    Teilnehmerkreis - group of participants / participants

    Gegeben

    Teilnehmerkreis

    Richtig?

    group of participants / participants

    Beispiele/ Definitionen mit Quellen
    Teilnehmerkreis


    es geht hier nicht um Namen, sondern darum, welche Leute an dem Kurs teilnehmen, wie z.B. Abteilungsleiter(innen), Fachkaufleute, usw.
    Kommentar


    passt hier "group of participants", oder lieber nur "participants", oder ganz anders?

    Danke für Eure Hilfe.
    Verfasserquestionmarks (808544) 23 Jan. 14, 13:43
    Kommentar
    Das kommt darauf an, wie der ganze Satz heißt.
    #1VerfasserWerner (236488) 23 Jan. 14, 13:56
    Kontext/ Beispiele
    Hallo Werner,
    Kommentar
    es gibt keinen Satz. Teilnehmerkreis ist die Überschrift, und dann werden diese Begriffe, wie Abteilungsleiter usw. aufgeführt.
    #2Verfasserquestionmarks (808544) 23 Jan. 14, 14:01
    Kommentar
    One possibility:

    Participants (target groups)
    #3Verfasserjonnie ollie (874358) 23 Jan. 14, 17:35
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt