Advertising
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Forum home

    Translation correct?

    Willkommen an Bord des ICE - Welcome on board the ICE

    Source Language Term

    Willkommen an Bord des ICE

    Correct?

    Welcome on board the ICE

    Comment
    Fehlt da nicht was zwischen "board" und "the", vielleicht "of" oder "on"?
    Authorxotox24 Apr 06, 13:13
    Corrections

    on board the ICE

    -

    -



    Context/ examples
    Nee, "an Bord der USS Nimitz" heißt auch "on board the USS Nimitz" ohne of.
    #1AuthorFi24 Apr 06, 13:19
    Comment
    You can also say "welcome aboard the ICE". This is what you would most likely hear in AE.
    #2Authortj (us)24 Apr 06, 16:38
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Keyboard
     
  • Special characters
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt