Advertising
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Forum home

    Translation correct?

    beschütze sie und sie werden dir danken. - protect them and they will give you props.

    Source Language Term

    beschütze sie und sie werden dir danken.

    Correct?

    protect them and they will give you props.

    Comment
    Hey LEO's,

    habe diesen Satz "to give so. props" bei LEO gefunden.
    Könnte ich auch
    "protect them and they will thank you" sagen? Bedeutet das dann das gleiche?

    Lieben Dank,
    Authorpepsi07 Apr 09, 10:54
    Comment
    Ja, aber ich glaube, "props." geht noch ein bißchen weiter, denn es meint "to give you proper respect".
    #1AuthorWerner (236488) 07 Apr 09, 11:05
    Comment
    Vielen Dank Werner,

    ich werde dann wohl eher "...and they will thank you" nehmen.
    #2Authorpepsi07 Apr 09, 11:10
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Keyboard
     
  • Special characters
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt