Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Übersetzung korrekt?

    Die Steigung der Wendel beträgt das 10-fache bis 20-fache des Durchmessers der Hohlfaser. - incline …

    Gegeben

    Die Steigung der Wendel beträgt das 10-fache bis 20-fache des Durchmessers der Hohlfaser.

    Richtig?

    incline of the helix is 10 times up to 20 times of the diameter of the hollow fiber.

    Kommentar
    Mir geht es hier vor allem um die Satzkonstruktion. Ist das so verständlich im Englischen? Vom Kontext her geht es um die Konstruktion eines Filters, ich hoffe, dies reicht aus? Vielen Dank.
    Verfasserhandymouse (466578) 16 Sep. 09, 11:10
    Kommentar
    Ich würde für Steigung "pitch" vorschlagen. So heißt das zumindest bei einem Gewinde, und ein Gewinde ist auch nichts anderes als eine Helix.
    #1VerfasserRe16 Sep. 09, 11:18
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt