Pubblicità
LEO

Sembra che stai utilizzando un AdBlocker

Vuoi supportare LEO?

Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!

 
  •  
  • Sommario

    Traduzione corretta?

    A quanto pare... - Wie es scheint...

    Oggetto

    A quanto pare...

    Corretto?

    Wie es scheint...

    Commento
    Ich denke mir, dass "A quanto pare..." soviel wie "Wie es scheint..." oder "Offenbar..." heißt, aber ist das richtig?
    AutoreAnna01 Sep 09, 16:29
    Commento
    *mitdemkopfnick*
    #1AutoreIbnatulbadia (458048) 01 Sep 09, 17:06
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Caratteri speciali
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt