广告
LEO

您似乎已经使用了广告屏蔽插件AdBlocker。

您愿意支持LEO吗?

那么,请您关闭广告屏蔽插件,或者给我们捐款!

 
  •  
  • 论坛主页

    为LEO增添新词条

    耹听 [ 耹聽 ] qíntīng - hören

    新词条

    耹听 [ 耹聽 ] qíntīng - hören

    附上信息来源的范例/定义
    耹听:

    ...

    如何提昇逆境智商?作者提出四大步驟:一、耹聽(Listen)。二、探索(Explore)。三、分析相關證據(Analyze)。四、付諸行動(Do)。透過Lead提昇逆境智商,在我看來,與《禮記‧大學》中的「定靜安慮得」頗有異曲同工之妙呢!

    ...

    http://nttlc.scu.edu.tw/ct.aspx?xItem=1030&ct...

    耹:

    ● 耹

    qín ㄑㄧㄣˊ

    ◎ 音。

    http://www.zdic.net/zd/zi/ZdicE8Zdic80ZdicB9.htm
    发贴者 soldier (313210) 16 八月 09, 15:51
    备注
    Das ist sehr merkwürdig. Für 耹 kriege ich in einigen Nachschlagewerken überhaupt keine Treffen, oder Treffer ohne Beleg und laut Hanyu da cidian handelt es sich um einen Ortsnamen aus der Chunqiu-Periode. Google liefert zwar eine ganze Menge Treffer für 耹听, aber fast alle aus Taiwan.
    #1发贴者Richard (LEO-Team) (344345) 30 十月 09, 19:18
    备注
    Naja, es wird in Hongkong auch benutzt diesen Begriff. Aber sind meine Quellen den nicht genug zu zeigen, das es kein selbstgestricktes Ding ist. Ich höre es im kantonesischen Alltag.
    Vielleicht ist es regional bedingt, dazu können sicherlich Mandarin-Muttersprachler aus dem Festland China etwas mehr darüber sagen.
    Wenn es im Festland nihct üblich sein sollte kann man es auch weglassen, da ich es auch unter "http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/Lindict/" keinen Eintrag finde.
    Aber selbst erfunden ist es auf jeden Fall nicht !
    #2发贴者soldier (313210) 31 十月 09, 16:27
    建议

    耹听

    -

    Zuhören



    备注
    rein gefühlsmässig...
    #3发贴者CN?DE31 十月 09, 22:01
    建议

    聆听, 倾听

    -

    Zuhören



    备注
    耹听 ist in Festland nicht üblich. Stattdessen werden 聆听 und 倾听 häufig gebraucht.

    聆听 ling2ting1
    倾听 qing1ting1

    Ich habe im letzten Beitrag 聆听 mit 耹听 verwechselt. Eigentlich kenne ich 耹听 gar nicht.
    #4发贴者CN?DE31 十月 09, 22:13
    建议

    聆听 [ 聆聽 ] ling2ting1

    -

    jmd. zuhören, ( aufmerksam ) zu hören



    备注
    @Richard (LEO-Team) :

    Sorry, gemeint von mir war von Anfang an "聆听 [ 聆聽 ] ling2ting1".
    Ich glaube, da habe ich es verwechselt in der Zeichendarstellung von "聆 -Ling2" und "耹 - qin2", weil das Radikal links sich so Ähnlich sehen und ich auf die schnelle verwechselt habe.

    Siehe hier in der guten Darstellung der Zeichen von Han-Dict:

    聆:
    http://www.zdic.net/zd/zi/ZdicE8Zdic81Zdic86.htm

    耹:
    http://www.zdic.net/zd/zi/ZdicE8Zdic80ZdicB9.htm

    Für das "耹 - qin2" gibt es gar keine Yue-Aussprache ( kantonesische Asusprache ). Ich meinte aber eigentlich die ganze Zeit "聆 -Ling2".

    @ CN?DE:

    Vielen Dank für die Korrektur ! :>


    P.S. Es kommt sehr schnell zu einer Verwechselung in der Darstellung zwischen den Zeichen "聆 [聆] ling2" und "耹 [耹] qin2"in der Kurzschreibwese bzw. Langschreibweise der "großen" Bildschirmdarstellung .
    Siehe hier der Unterschied der Dartsellung der Kuzzeichen für Festland und Langzeichen für Hongkong und Taiwan in der Wiki-Seite.


    Bsp:

    [ 聆 - ling2] Wiki-Artikel in Kurzzeichen:

    http://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E7%A9%8D%E6%A5...

    [ 聆 - ling2] Baidu-Artikel in Kurzzeichen:

    http://baike.baidu.com/view/42068.htm

    [ 聆 - ling2] Ciyang-Dict in Kurzzeichen:

    http://www.ciyang.com/search_bs.php?q=%E8%81%86



    [ 聆 - ling2] Wiki-Artikel in Langzeichen:

    http://zh.wikipedia.org/zh-hk/%E7%A9%8D%E6%A5...
    http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E7%A9%8D%E6%A5...



    [ 耹 - qin2] Han-Dict ohne Unterschied in Kurzzeichen und Langzeichen:

    http://www.zdic.net/zd/zi/ZdicE8Zdic80ZdicB9.htm

    #5发贴者soldier (313210) 01 十一月 09, 08:36
    备注
    Alles klar. Für 聆听 und 倾听 habe ich neue Einträge aufgenommen. Vielen Dank!
    #6发贴者Richard (LEO-Team) (344345) 15 十二月 09, 21:10
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  会自动转化为