Die von Leo angebotene Übersetzung von to beguile (betören, bezaubern) scheinen mir nicht ausreichend:
tr.v. be·guiled, be·guil·ing, be·guiles
1. To deceive by guile; delude. See Synonyms at deceive.
2. To take away from by or as if by guile; cheat: a disease that has beguiled me of strength.
---> 3. To distract the attention of; divert: "to beguile you from the grief of a loss so overwhelming" (Abraham Lincoln).
4. To pass (time) pleasantly.
5. To amuse or charm; delight. See Synonyms at charm."
---> 3 to while away especially by some agreeable occupation; also : divert
Vgl. auch die erste Seite der zweiten Ausgabe des Tristram:
"I humbly beg, Sir, that you will honour this book, by taking it—(not under your Protection,—it must protect itself, but)—into the country with you; where, if I am ever told, it has made you smile; or can conceive it has beguiled you of one moment's pain—I shall think myself as happy as a minister of state;—perhaps much happier than any one (one only excepted) that I have read or heard of."
Volume 1, Chapter 25: "The history of a soldier's wound beguiles the pain of it"