It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

  • Forum home

    New entry for LEO

    so. wonders - etw. nimmt jmd. wunder

    New entry

    so. wonders - etw. nimmt jmd. wunder Schweiz

    Examples/ definitions with source references
    DWDS, wundernehmen: "schweiz. etw. interessiert jmdn., macht jmdn. neugierig: nun nahm es ihn wunder, wie Ursula aussehen möge "

    Duden, wundernehmen: "schweiz. auch für ich möchte wissen"

    Merriam-Webster: "to wonder" = "to be in a state of wonder". Wonder = "a feeling of doubt or uncertainty"

    Oxford: "to wonder"... "I wonder why he left his job."

    - "Mich nimmt es wunder, warum er seinen Job hingeschmissen hat."
    - "Nimmt mich wunder, ob er morgen tatsächlich kommt."
    - "Wundert es dich nicht, dass du bei den Leuten schlecht ankommst?"
    - "Wunderst du dich nicht, warum du bei den Leuten schlecht ankommst?"
    LEO hat bis jetzt nur "sth. astonishes so." = " etw. nimmt jmdn. wunder", obwohl das in der Schweiz durchaus anders gebräuchlich ist (und ggf. auch in NRW und anderen Regionen).

    Author GianFranco (762078) 21 Jan 11, 22:52

    to wonder


    jmdn. wundernehmen


    Context/ examples
    wonder verb ( QUESTION )
    to ask yourself questions or express a wish to know about something

    won‧der [intransitive and transitive]
    1 to think about something that you are not sure about and try to guess what is true, what will happen etc
    wonder who/what/how etc
    I wonder how James is getting on.
    What are they going to do now, I wonder?

    wonder if/whether
    I wonder if I'll recognize Philip after all these years.
    He's been leaving work early a lot - it makes you wonder, doesn't it?
    #1Authororeg (353563) 24 Jan 11, 18:52
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt