Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Übersetzung korrekt?

    no hai voce in capitolo - du hast nichts zu melden

    Gegeben

    no hai voce in capitolo

    Richtig?

    du hast nichts zu melden

    Beispiele/ Definitionen mit Quellen
    "davvero ma con questa macchina no hai voce in capitolo"
    = "das stimmt, aber mit diesem Auto hast du (ohnehin) nichts zu melden"?
    Kommentar
    Ich habe diesen Satz in einem Forum gelesen und weiss leider nicht, woher der Verfasser genau stammt und ob es eine umgangssprachliche Wendung ist etc.
    Vielen Dank
    VerfasserMagnesio (790658) 27 Apr. 11, 16:03
    Kommentar
    "Avere voce in capitolo" ist eine gelehrte Wendung und bedeutete ursprünglich, das Wortrecht in irgendeiner kirchlichen Versammlung zu besitzen, also das Recht, vor der Versammlung zu sprechen. Abgeleitet davon ist die weitere Bedeutung "keine Ahnung über irgendeinem Thema zu haben".

    Im Original sollte eigentlich "non hai voce .." stehen. Und ein Komma nach davvero.
    #1VerfasserMarco P (307881) 27 Apr. 11, 18:16
    Kommentar
    Vielen Dank für deine hilfreiche Antwort! Liebe Grüsse
    #2VerfasserMagnesio (790658) 27 Apr. 11, 19:33
    Kommentar

    Marco: Ich dachte, es könne auch bedeuten, das jemandes Stimme (Meinung) kein Gewicht (keine Bedeutung) habe in einem Disput oder einem Gremium.
    Stimmt nicht?
    #3Verfasserceto (646680) 28 Apr. 11, 10:49
    Kommentar
    "Du darfst nicht reden" (Urbedeutung)
    "Rede ruhig, hört sowieso keiner zu" (dein Vorschlag)
    "Schweige, denn du hast nichts zu sagen." (nach D. Nuhr)
    sind, glaube ich, alle möglich, und als Redewendung gleichbedeutend: "du hast nichts zu melden".

    Das Original kann mMn. bedeuten:
    - Wenn du mit diesem Auto ankommst, hast du nur das Recht zu schweigen / nimmt dich sowieso keiner ernst (= Dieses Auto disqualifiziert dich).
    - Wenn es um dieses Auto geht, hast du nur das Recht zu schweigen / nimmt dich sowieso keiner ernst (= Von diesem Auto hast du keine Ahnung)
    #4VerfasserMarco P (307881) 28 Apr. 11, 12:52
    Kommentar
    Hallo Marco: Danke
    #5Verfasserceto (646680) 28 Apr. 11, 16:47
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt