Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Gegeben

    Art

    Richtig?

    Art

    Kommentar
    Hallo,

    dass ist so meine Art, also im Bezug zu meiner Eigenschaft als Person.

    Wie kann man das Wort 'Art' am besten uebersetzen?

    Vielen Dank schon einmal.

    Viele Gruesse

    Michael
    VerfasserWeisserHai7 (789992) 22 Mai 11, 17:02
    Ergebnisse aus dem Wörterbuch
    art   - special abilitydie Kunst  Pl.: die Künste
    adaptive resonance theory [Abk.: ART] [COMP.]adaptive Resonanztheorie
    art history [KUNST]Kunstgeschichts...
    to be a case sui generis einzig in seiner Art sein
    either way auf die eine oder andere Art
    a form ofeine Art von
    She has no feeling for art.Sie hat kein Kunstempfinden.
    Vorschläge

    Art

    -

    personality



    Kommentar
    Dies ist "Übersetzung korrekt?", wo ein Übersetzungsvorschlag zur Überprüfung benötigt wird. Für reine Übersetzungsanfragen bitte künfig "Englisch gesucht" benutzen.
    #1VerfasserWerner (236488) 22 Mai 11, 17:10
    Kommentar
    this is how I am
    or "wont": as is my wont

    e.g.: "personality" seems a bit greater than "Art" to me.
    #2Verfasserdude (253248) 22 Mai 11, 17:14
    Kommentar
    im Bezug zu meiner Eigenschaft als Person.

    Personality greater als (diese) Art? dude, seems you have been away from Germany for too long.
    #3VerfasserWerner (236488) 22 Mai 11, 17:17
    Kommentar
    Well, Werner, I could say a lot about your English, too, but I won't because your English speaks for itself. However, I think you're wrong in equating "Art" with "personality." Maybe your German isn't quite up to your own supposed standards, either?
    #4Verfasserdude (253248) 22 Mai 11, 17:21
    Kommentar
    Re #3: ... hast du nicht eben erst Urlaub gemacht ? . . .
    #5VerfasserDaddy . . . (533448) 22 Mai 11, 17:21
    Kommentar
    What I was trying to say is that "Art" is part of one's "personality," not its equal.
    #6Verfasserdude (253248) 22 Mai 11, 17:23
    Kommentar
    Not by the definition offered by Weißer Hai. He seems, that's my understanding, the whole thing, i.e. the Art which corresponds to one's personality.
    #7VerfasserWerner (236488) 22 Mai 11, 17:50
    Kommentar
    Es gibt eine Art (und Weise), wie man etwas macht. Das ist doch aber nicht die gesamte Persönlichkeit, oder? Ich behaupte zumindest, dass die Persönlichkeit viel umfassender ist als die Art.
    #8Verfasserdude (253248) 22 Mai 11, 17:55
    Kommentar
    ... my way, my line ? . . .
    #9VerfasserDaddy . . . (533448) 22 Mai 11, 17:58
    Kommentar
    Hallo,

    nein, ich meine nicht die ganze Persoenlichkeit, sondern eben nur eine bestimmte 'Art'.

    Wie kann man denn das Wort/Woerter 'meine Art' uebersetzen, ohne jetzt weiter in die Psychologie einzutauchen?

    Danke und viele Gruesse
    #10VerfasserWeisserHai7 (789992) 22 Mai 11, 18:12
    Kommentar
    siehe #2. Art i.S.v. Gepflogenheit: Siehe Wörterbuch: wont
    #11Verfasserdude (253248) 22 Mai 11, 18:14
    Vorschläge

    Art

    -

    personality trait



    Kontext/ Beispiele
    The "Big Five" factors (or Five Factor Model) of personality are five broad domains or dimensions of personality which are used to describe human personality. The five-factor model is comprised of five personality dimensions (OCEAN): Openness to Experience, Conscientiousness, Extraversion, Agreeableness, and Neuroticism. The five dimensions are held to be a complete description of personality.

    http://www.personalityresearch.org/bigfive.html
    Kommentar
    Trait can be defined as habitual patterns of behavior, thought, and emotion.
    #12VerfasserTricia2212 (723107) 22 Mai 11, 19:03
    Kommentar
    Aber man sagt doch nicht, 'Oh, that's my personality trait'.

    Ich würde sagen: That's the way I am (je nach Kontext auch: That's the way I do it), oder dudes 'This is how I am'.
    #13VerfasserGibson (418762) 22 Mai 11, 19:52
    Kommentar
    @Gibson:

    You're right. If I were in a bar, I just might say it your way.

    In a professional situation, I would recommend using "personality trait". IMHO it sounds better and leaves less room for discussion. Unless of course you work with psychologists!
    #14VerfasserTricia2212 (723107) 22 Mai 11, 20:03
    Kommentar
    I'm not sure what type of "professional situation" would make me want to discuss my "personality traits." Quite frankly, I'd shy away from that as much as I could unless we're talking about some sort of professional evaluation as part of possible advancement.
    #15Verfasserdude (253248) 22 Mai 11, 21:16
    Kommentar
    Guten Morgen,

    vielen Dank fuer die zahlreichen Antworten.

    'This I how I am' (that's the way I am) and 'wont' gefaellt mir ganz gut.
    Denke, dass ich dies fuer spaeter auch benutzen werde.

    Vielen Dank und viele Gruesse

    Michael
    #16VerfasserWeisserHai7 (789992) 23 Mai 11, 07:28
    Kommentar
    #8 support Dude here
    "wie man etwas macht. Das ist doch aber nicht die gesamte Persönlichkeit,"

    meine Art = that's how I (would) do it, e.g.
    #17Verfassermikefm (760309) 23 Mai 11, 15:35
    Kommentar
    That's the way I am.
    #18Verfasserescoville (237761) 23 Mai 11, 18:43
    Kommentar
    Guten Morgen,

    ich denke, dass Folgendes am geeigneten ist:

    'That's the way I am', obwohl es mich wundert, dass es kein einzelnes, eigenstaendiges Wort dafuer gibt....

    Viele gruesse

    Michael
    #19VerfasserWeisserHai7 (789992) 24 Mai 11, 06:19
    Kommentar
    I'd like to stick up for Werner here; I think you could say either

    That's just the way I am / how I am
    That's just how I do it / the way I do it


    or also

    That's just my personality.




    I wouldn't say 'That's just my personality *trait,' but you could also say

    That's just a personality trait of mine,

    though that's getting too wordy and too technical for my taste.

    I also wouldn't use 'wont'; maybe it's not wrong, but its meaning is more like 'habit,' and it's pretty formal and old-fashioned.
    #20Verfasserhm -- us (236141) 24 Mai 11, 07:03
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt