Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Übersetzung korrekt?

    Interesse wecken - enhance interest

    Gegeben

    Interesse wecken

    Richtig?

    enhance interest

    Beispiele/ Definitionen mit Quellen
    Our interest in translating the book was enhanced by the translator himself who told us briefly about its plot and topic. We have already translated one book from Russian before, namely The Cassandra Seal by Cengiz Aytmatov.

    Kommentar
    Ist auch der Rest der Übersetzung richtig? Vielen Dank
    Verfassersuada82 (775305) 20 Jun. 11, 15:24
    Kommentar
    Our interest ... was aroused/piqued by ...

    I'd say; "enhance" has a different meaning.
    #1Verfasserdude (253248) 20 Jun. 11, 15:29
    Kommentar
    Siehe Wörterbuch: interesse wecken

    Second dude.

    Was den Rest angeht - wir kennen das Original nicht, daher kann man schlecht beurteilen, ob die "Übersetzung" stimmt.
    #2VerfasserB.L.Z. Bubb (601295) 20 Jun. 11, 15:30
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt