Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Übersetzung korrekt?

    Bitte unten kucken :-) - Auch bitte unten kucken..

    Gegeben

    Bitte unten kucken :-)

    Richtig?

    Auch bitte unten kucken..

    Beispiele/ Definitionen mit Quellen
    Deutsch:

    Die Gebete werden nicht erhört
    und weder Reue noch Buße kann das unvermeidliche Schicksal abwenden.
    Zuneigung, Liebe und Mitgefühl sind nur Funken in der allgegenwärtigen Dunkelheit.
    So vergänglich wie eine Melodie, wenn der letzte Ton
    verklungen ist.
    So unwirklich, wie der traurige Gesang der Elfen.

    Französisch (mein Versuch):

    Les oraisons ne sont pas exaucé,
    et ne regret ni pénitence peut conjurer la destinée inévitable.
    Affection, amour et compassion sont juste flammèches dans la obscurité omniprésente.
    Comme ça éphémère comme une mélodie, si la dernère glase va retenir.
    Comme ça irréel comme le triste chant des elfes.
    Kommentar
    Habe wieder einmal eine Übersetzung versucht..

    Vielen Dank im voraus! :-)
    Verfasser Babidu01 (760108) 24 Jun. 11, 19:30
    Kommentar
    Affection, amour et compassion ne sont que de flammèches dans l'obscurité omniprésente.

    NI regret NI pénitence peuvent conjurer le destin inévitable.

    (si) éphémère comme une mélodie, quand la dernière glaise (retenir passt nicht glaub ich, se taire peu à peu vl?)
    se tait peu à peu

    (si) iréel comme le triste chant des elfes
    #1VerfasserhannesH (745715) 25 Jun. 11, 11:55
    Kommentar
    danke :-)
    #2VerfasserBabidu01 (760108) 25 Jun. 11, 17:52
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt