Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Übersetzung korrekt?

    Wieviel Energie benötigt der Mensch? - How much energy does man need?

    Gegeben

    Wieviel Energie benötigt der Mensch?

    Richtig?

    How much energy does man need?

    Kommentar
    Wie übersetzt man das Abstraktum "der Mensch"? "a human being", "a person", oder wie oben angegeben?
    VerfasserCrischan (778127) 18 Aug. 11, 12:12
    Kommentar
    ... does a person need.
    ... does the average person need.

    BUT: the best translation depends on the context.
    #1Verfassercaptain flint (782544) 18 Aug. 11, 12:13
    Kommentar
    Vielen Dank einstweilen!

    Zum Kontext: Es handelt sich um den Einstieg in einen Vortrag über Ernährung und Stoffwechsel.
    #2VerfasserCrischan (778127) 18 Aug. 11, 12:20
    Kommentar
    ... dann vielleicht: "the human body"? Es geht ja nicht um spirituelle Energie im Sinne von "Der Mensch lebt nicht vom Brot allein".
    #3VerfasserRaudona (255425) 18 Aug. 11, 13:07
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt