• Special characters
     
  • Lautschrift
     
 
leo-ende
Advertisement
Source Language Term

palatable, profitable, and efficient

4 replies   
Correct?

genussvoller, vorteilhafter und wirkungsvoller

Examples/ definitions with source references
Al-Balḫī, ein Autor des 9./10. Jahrhunderts geht auf den Nutzen der (Tafel-)Musik ein:

„As for the protection of health its benefits lie in that eating and drinking in particular are more palatable, profitable, and efficient for the body’s nutrition and developement when accompanied by music.“
Comment
In Hinblick auf den Erhalt der Gesundheit liegt der Nutzen (der Musik) darin, dass im Besonderen das Essen und Trinken genussvoller, vorteilhafter und wirkungsvoller für die Ernährung und Entwicklung des Körpers ist, wenn es von Musik begleitet ist."

Hätte jemand von Euch einen besseren Übersetzungsvorschlag - meine Version klingt mehr als holprig...
AuthorAndreana (552596) 19 Nov 11, 21:14
Suggestions



Comment
Abgesehen davon, dass ich den deutschen Satz gar nicht so holprig finde, würde ich mir hier über Eleganz zu allerletzt Sorgen machen. Weitaus interessanter fände ich z.B., wie eigentlich die englische Übersetzung zustandegekommen ist, bzw. was den Übersetzer zu seiner Wortwahl bewegt hat. "...more palatable, profitable, and efficient..." alliteriert zwar recht hübsch, die Wahl der deutschen Adjektive würde ich aber (soweit möglich) stark von einer Überprüfung des arabischen Originals abhängig machen. Statt "genussvoller" und "vorteilhafter" könnten auch "schmackhafter" bzw. "ergiebiger"/"nutzbringender" angemessen sein; ggf. ist sogar insgesamt so etwas wie "nachhaltig" gemeint...
#1AuthorDritte_Schicht (804716) 20 Nov 11, 07:30
Suggestions

........

-

...



Context/ examples
„As for the protection of health its benefits lie in that eating and drinking in particular are more palatable, profitable, and efficient for the body’s nutrition and developement when accompanied by music.“
Kommentar In Hinblick auf den Erhalt der Gesundheit liegt der Nutzen (der Musik) darin, dass im Besonderen das Essen und Trinken genussvoller, vorteilhafter und wirkungsvoller für die Ernährung und Entwicklung des Körpers ist, wenn es von Musik begleitet ist."
Comment
As to the preservation of good health - its benefits are readily seen in the fact that food and drink taste better and provide finer and more efficient sustenance and development for the body when they are enjoyed to the accompaniment of music.

A problem is that eating and drinking are not in themselves palatable, the food and drink are.

My effort may have strayed too far from the original but I hope it helps
#2AuthorRobert Wilde (360884) 20 Nov 11, 08:32
Suggestions



Comment
Aus purer Neugier: Ging es hier um eine Übersetzung vom Englischen ins Deutsche? Wenn ja: mich würde eine Quellenangabe zum englischen Text interessieren. TIA
#3AuthorDritte_Schicht (804716) 22 Nov 11, 04:20
Comment
Vielen Dank Euch allen für Eure Hilfe!

Leider beherrsche ich kein Arabisch und muss mich daher an englischen Übersetzungen aus dem Arabischen orientieren. (Ich weiß natürlich um die Problematik...)

Das Zitat stammt aus:
Bürgel, Johann Christoph (1988): The feather of Simurgh. The “licit magic“ of the arts in medieval Islam. New York: New York University Press, S. 98
#4AuthorAndreana (552596) 22 Nov 11, 18:20
i Only registered users are allowed to post in this forum
 
LEO uses cookies in order to facilitate the fastest possible website experience with the most functions. In some cases cookies from third parties are also used. For further information about this subject please refer to the information under  Leo’s Terms of use / Data protection (Cookies)