Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Übersetzung korrekt?

    might not have been - nicht bedient worden wäre

    Gegeben

    might not have been

    Richtig?

    nicht bedient worden wäre

    Beispiele/ Definitionen mit Quellen
    This is the meaning of our liberty and our creed, why men and women and children of every race and every faith can join in celebration across this magnificent mall; and why a man whose father less than 60 years ago might not have been served in a local restaurant can now stand before you to take a most sacred oath.
    Kommentar
    might zielt doch in Richtung könnte, und
    have been in Richtung gewesen sein.

    ist hier nicht bedient worden wäre die treffende, korrekte Übersetzung ?
    VerfasserJosi 7 (764066) 29 Nov. 11, 10:09
    Vorschläge

    .

    -

    vermutlich/wahrscheinlich nicht bedient worden wäre



    Kommentar
    So würde ich es verstehen, das "Mögliche", das im "might" drinsteckt, kann man so ausdrück en, indem man ein "vermutlich" oder "wahrscheinlich" dazu nimmt.
    #1Verfassermad (239053) 29 Nov. 11, 10:13
    Vorschläge

    might not have been served

    -

    möglicherweise / unter Umständen nicht bedient worden wäre



    #2VerfasserWoody 1 (455616) 29 Nov. 11, 10:13
    Kommentar
    woody and mad many thanks.
    #3VerfasserJosi 7 (764066) 29 Nov. 11, 10:17
    Kommentar
    Stimme mad zu -

    In diesem Zusammenhang wohl eher "vermutlich / wahrscheinlich" ...
    #4VerfasserWoody 1 (455616) 29 Nov. 11, 10:33
    Kommentar
    It could also mean (in formal language) "durfte nicht bedient werden". This is Obama's inaugural, is it not? That's formal enough.
    #5Verfasserescoville (237761) 29 Nov. 11, 12:42
    Kontext/ Beispiele
    It could also mean (in formal language) "durfte nicht bedient werden". This is Obama's inaugural, is it not? That's formal enough.
    Kommentar
    @escoville
    Your "durfte nicht bedient werden" ist a fact. But
    "might not have been served" is a (probable) possibility, so #1 and #2 are correct.
    #6Verfasserpassionato (835913) 29 Nov. 11, 13:23
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt