Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Übersetzung korrekt?

    mi ho sentito a mio agio - mi sono sentita a mio agio

    Gegeben

    mi ho sentito a mio agio

    Richtig?

    mi sono sentita a mio agio

    Beispiele/ Definitionen mit Quellen
    A casa vostra mi ho/sono sentito/a subito a mio agio.
    Kommentar
    Ich bin etwas verwirrt, denn hier bei Leo in der Verbtabelle von "sentire" steht "ho sentito", aber bei google.it findet man viel mehr Einträge für "mi sono sentito a mio agio". Welches ist denn nun korrekt?

    VerfasserLucano (756525) 12 Dez. 11, 16:43
    Kommentar
    "Mi sono sentito.." ist korrekt, du hast das falsche Verb nachgeschlagen. Das hier ist reflexiv und heisst "Sentirsi". In der Verbtabelle von Sentirsi steht mi sono ...
    https://dict.leo.org/pages.itde/stemming?kvz=...
    #1VerfasserMarco P (307881) 12 Dez. 11, 17:04
    Kommentar
    Achso! Auf die Idee, das getrennt nachzuschlagen, bin ich gar nicht gekommen. Also das Reflexivverb mit "essere"

    Vielen Dank!
    #2VerfasserLucano (756525) 12 Dez. 11, 18:09
    Kommentar
    Jedes Reflexivverb wird mit "essere" konjugiert.
    Eine Konstruktion wie "...mi ho..." ist unmöglich.
    #3VerfasserBernd25 (442741) 18 Dez. 11, 14:35
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt