Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Falscher Eintrag

    credit balance - Unterdeckung

    Kommentar
    ???
    Verfasserjmstuart (386235) 28 Dez. 11, 16:22
    Kommentar
    I don't think so. It's the opposite in my opinion.
    #1Verfasserjet66 (291991) 28 Dez. 11, 16:31
    Vorschläge

    credit balance

    -

    (Konto)Guthaben



    Kommentar
    Support. Completely wrong translation.
    #2VerfasserWerner (236488) 28 Dez. 11, 18:19
    Kommentar
    As an example to confirm, if you're going to be out of town, you might send a check covering two or three months on a utility bill instead of one month. The next monthly statement will then read 'Credit balance: Please do not pay' and will show that you owe a negative amount; that is, you have already paid for service that you have not yet used. This could also happen if, say, a company credits your account rather than issuing a refund.
    #3Verfasserhm -- us (236141) 28 Dez. 11, 18:42
    Vorschläge

    credit balance

    -

    Guthaben; Habensaldo, Aktivsaldo



    Kommentar
    Schäfer, Wirtschaftswörterbuch E-D
    #4VerfasserMiMo (236780) 28 Dez. 11, 21:51
    Kontext/ Beispiele
    überdeckung / unterdeckung [Finanzw.]
    surplus / deficit
    Siehe auch: überdeckung / unterdeckung
    Kommentar
    Leo also has: Überdeckung = debit balance.
    Looks like a mix-up then?
    #5Verfasserjmstuart (386235) 29 Dez. 11, 09:50
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt