•  
  • Übersicht

    Übersetzung korrekt?

    migliori sempre di piu l`italiano - das Italienisch wird immer besser

    Gegeben

    migliori sempre di piu l`italiano

    Richtig?

    das Italienisch wird immer besser

    Kommentar
    Hallo, kann mir bitte jemand sagen ob die Übersetzung halbwegs richtig ist
    Verfassernovita (846299) 16 Jan. 12, 13:25
    Kommentar
    Ciao, aus welcher Sprache ist das Original und wird jemand angesprochen? Poste mal bitte den ganzen Original-Satz im Zusammenhang.
    #1Verfasserbelin (828798) 16 Jan. 12, 14:17
    Kommentar
    "migliori sempre di più l`italiano" kann schon ein kompletter Satz sein, auch wenn möglicherweise nicht von einem Muttersprachler geschrieben.
    "Migliori" impliziert notwendigerweise "du", so vielleicht: "Dein Italienisch wird immer besser".
    "Du verbesserst das Italienische" ist auch denkbar, als Witz allerdings.
    #2VerfasserMarco P (307881) 16 Jan. 12, 15:34
    Kommentar
    doch es ist wirklich von einem "Originalitaliener" .
    Es ist eine SMS in der er mein Italienisch lobt,aber nicht als Witz!
    Also: Complimenti! Migliori sempre di più italiano!
    #3Verfassernovita (846299) 17 Jan. 12, 08:26
    Kommentar
    ok, dann ist's also genau so gemeint, als Kompliment halt. "Kompliment! Du verbesserst dein Italienisch ständig!"
    #4Verfasserbelin (828798) 17 Jan. 12, 11:25
    Kommentar
    tante grazie!
    #5Verfassernovita (846299) 17 Jan. 12, 12:26
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt