Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Gegeben

    to give a grin

    Richtig?

    grinsen

    Beispiele/ Definitionen mit Quellen
    Rita Rusic gave a grin as her companion helped tie up the bottoms of her eye-catching two-toned blue swimsuit, with her modesty literally hanging by a thread on Miami Beach.

    Kommentar
    verschmitzt lachen?
    Verfasserwmw (386353) 18 Mär. 12, 20:15
    Kommentar
    grinste = sehr direkt, unverschämt

    musste grinsen = etwas weniger direkt, kann sich nicht dagegen wehren (wie: musste lachen)

    smilte = noch netter, regt zum mit-smilen an

    lachte verschmmitzt / schelmisch / spitzbübisch = selbstbewusst, pfiffig

    lächelte verschmitzt /... / ... = etwas bescheidener, verschämter

    Da gibt es viele Begriffe, die alle leicht unterschiedliche Nuancen des Vorgangs betonen. Ohne näheren Kontext würde ich mit "musste grinsen" übersetzen.
    #1VerfasserFriedhelm D. (366844) 18 Mär. 12, 20:25
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt