„L'alcool est à l'origine de 31 % des accidents mortels en France. Un chiffre qui, selon le délégué interministériel à la Sécurité routière, Jean-Luc Névache, n'a pas évolué depuis 10 ans. À titre de comparaison, cette proportion est de 17 % chez les Anglais et 10 % chez les Allemands.” (
http://www.rentrezbien.fr/1905/Dans-la-presse... )
“À titre de comparaison, la situation actuelle constitue indubitablement une amélioration manifeste. Im Vergleich damit bedeutet die gegenwärtige Situation zweifellos eine deutliche Verbesserung. - À titre de comparaison, le niveau total de financement pour la recherche non nucléaire est plus de quatre fois supérieur à celui de la fission. Um einen Vergleich anzuführen: der Gesamtumfang der für nichtnukleare Forschung vorgesehenen Mittel beträgt mehr als das Vierfache der für die Kernfusion geplanten Mittel.“ (
http://de.bab.la/woerterbuch/franzoesisch-deu... )
“Pour information et à titre de comparaison: Comme en Iroise, le bassin d'Arcachon aura donc aussi son parc marin.“ (
http://ouessantmapassion.blogspot.de/2012/01/... ) [zum Vergleich]
“Il est impossible de se représenter concrètement la petitesse extrême d'un tel chiffre. À titre de comparaison, le Soleil contient environ 1057 atomes et on estime que la partie observable de notre univers contient 1080 atomes.” (
http://fr.wikipedia.org/wiki/Dilution_hom%C3%... ) [um einen Vergleich anzuführen]
PONS: à titre de comparaison f = im Vergleich