Advertising
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Forum home

    Translation correct?

    offer article - angebotenes Artikel

    Source Language Term

    offer article

    Correct?

    angebotenes Artikel

    Examples/ definitions with source references
    An article is defined with a date as offer article, when the date is over then article will behave like a normal article.

    Ein Artikel mit datum ist als ein angebotenes Artikel bezeicht. Wenn der Artikel abgelaufen ist, wird das immer noch als normales Artikel bezeicht?
    Comment
    Wie kann man das in Englisch ausdrücken, ich hoffe, ihr werdet mir schon helfen.
    AuthorBunny_99 (849952) 19 Apr 12, 10:08
    Suggestions

    Artikel, der derzeit im Angebot ist

    -

    article on offer



    Comment
    Gegeben: Ausgangssprache (hier: Deutsch)
    Richtig?: Vorgeschlagene Übersetzung (hier: Englisch)

    Bitte künftig beachten.
    #1AuthorWerner (236488) 19 Apr 12, 10:14
    Comment
    Oops, Werner war schneller mit der Richtigstellung "gegeben - richtig".

    Aber: Um sagen zu können, wie das auf Englisch richtig lautet, bräuchte man zuerst einmal einen richtigen deutschen Satz. Aus dem in #0 angeführten, wird man nämlich leider nicht wirklich klug.
    #2AuthorSachs (638558) 19 Apr 12, 10:16
    Comment
    sorry auf Deutsch
    #3AuthorBunny_99 (849952) 19 Apr 12, 10:23
    Comment
    Das, was ich auf deutsch bereits eingestellt habe.
    #4AuthorWerner (236488) 19 Apr 12, 10:53
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt