Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Gegeben

    shoot myself

    Richtig?

    schiessen

    Beispiele/ Definitionen mit Quellen
    I shoot myself in the arm (in the right leg). = Ich schoss mir den Arm (Ich schoß mir das rechte Bein.)
    Kommentar
    ...
    VerfasserSäbelzahnkatze (758460) 09 Mai 12, 11:02
    Vorschläge

    to shoot myself

    -

    auf mich selbst schießen



    Kommentar
    I shot myself....
    #1VerfasserWerner (236488) 09 Mai 12, 11:04
    Kommentar
    Ich schließe mich an:
    I shoot myself in the arm - Ich schieße mir in den Arm
    I shot myself in the arm - Ich schoss mir in den Arm / ich habe mir in den Arm geschossen
    #2Verfassertigger (236106) 09 Mai 12, 11:08
    Kommentar
    I shoot myself in the arm (in the right leg). = Ich schoss mir den Arm (Ich schoß mir das rechte Bein.)


    Ich schieße mir in den Arm ( ich schieße mir in das rechte Bein).

    Warum wird bei dir aus der engl. Gegenwart im Deutchen plötzlich die Vergangenheit?
    #3Verfassereineing (771776) 09 Mai 12, 11:18
    Kommentar
    Wird sie ja nicht bei der Übersetzung; nur bei dem Kontextbeispiel.
    #4VerfasserWerner (236488) 09 Mai 12, 11:34
    Kommentar
    War wahrscheinlich auch nur ein Tippfehler. Im Präsens ergibt der Satz ziemlich wenig Sinn, oder? :-)
    #5Verfassertigger (236106) 09 Mai 12, 11:35
    Kommentar
    Trotzdem werden Begriffe in Wörterbüchern (einschl. LEO) im Präsenz angezeigt.
    #6VerfasserWerner (236488) 09 Mai 12, 11:43
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt