We all want botanical proposals (well, all proposals) to be of the highest quality & to make work easier for the LEO-editor(s).
The editor(s) & people with low LEO-registration numbers tell me they appreciate 2 or 3 examples of each word in both languages, plus
(public) internet links (though hard-copy examples are also acceptable). For example: http://www.merriam-webster.com/dictionary/woo...
One example or one internet link is usually
not enough, & competing internet dictionaries like dict.cc don't carry any weight with the editors.
You're not limited to 2 entries per proposal. From the New query page, click "new" on the "Related new entry" line for additional lines for entries, & use each line for just one English & one German word or term per line. In my experience, LEO limits proposals to 14 (total) entries. You should have 5 lines for your proposal.
On the German side, indicate whether der, die, das
On the German side, indicate the scientific name after the German name, such as:wiss.: Auricularia (Gattung)
or;wiss.: Auricularia polytricha
depending on whether you intend (or your examples support) the word to apply to all species in that genus or just the Chinese species used in cooking.