• Sonderzeichen
     
  • Lautschrift
     
 
leo-ende
Werbung
Falscher Eintrag

fluency - flüssiges sprechen

6 Antworten   
Korrektur

fluency

-

fliessendes sprechen


Kommentar
in the translation of "sprechen" in the "additional matches" section the translation of "fluency" is given as "flüssiges sprechen". And in the direct translation of "fluency" one entry is "flüssiges sprechen".But the translation of "fluent" is given as "fließend". I believe the latter is correct. Flüssiges sprechen would mean liquid speech or perhaps even spraying when talking.
VerfasserPeterS_1 (777465) 28 Jun 12, 05:03
Kommentar
Sprechen with capital S (it's a noun in this phrase), right?
#1VerfasserSD3 (451227) 28 Jun 12, 07:17
Kommentar
In #0:

"Flüssiges sprechen would mean liquid speech or perhaps even spraying when talking."

Das stimmt nicht.

"flüssig" beim Sprechen bedeutet "ohne Stocken; fließend, zügig"
Beispiel: flüssig schreiben, sprechen

Siehe Online-Duden: http://www.duden.de/rechtschreibung/fluessig
#2VerfasserMiMo (236780) 28 Jun 12, 07:51
Kommentar
Ja, flüssig ist beim Sprechen weitgehend synonym mit fließend, aber nicht ganz. "flüssig" ist für mich auf den anatomischen Aspekt beschränkt:

Er ist kein guter Redner, er kann nicht flüssig sprechen.

Bei der Sprachfertigkeit würde ich hingegen nie sagen "Ich spreche flüssig Englisch?, obwohl es Leute gibt, die sich so ausdrücken, sondern "Ich spreche fließend Englisch".

Im Englischen sind beide Bedeutungen durch "fluency" abgedeckt.

#3VerfasserIlldiko (763882) 28 Jun 12, 16:05
Kontext/ Beispiele
http://www.logopaedie-aigner.de/schaubilder/s...
Schaubilder: Faktoren für flüssiges Sprechen

http://logopaed.beepworld.de/aphasie.htm
Stottern
[...] Entsprechend wird die Sprechweise durch Sprechtechniken z.B. verlangsamt, besonders weich gestaltet oder die Atmung wird verändert. Diese Verfahren führen sehr schnell zu flüssigem Sprechen, das jedoch nicht von selbst stabil erhalten bleibt. Ein intensives Training der Sprechtechniken soll die flüssige Sprechweise aufrechterhalten.
Kommentar
Nicht unterstuetzt.

Wie bereits angemerkt: "Flüssiges Sprechen" ist durchaus korrekt und beschreibt die Gewandheit im Sprechen (normalerweise in der Muttersprache), die englische Uebersetzung mit fluency ist korrekt.

"Fliessend" ist ausschliesslich fuer Fremdsprachen reserviert. Ich finde einen Eintrag fuer "fliessendes Sprechen" nicht notwendig, aber wenn denn dann, so muesste dieses eher mit fluency (in a foreign language) uebersetzt werden.
#4VerfasserMausling (384473) 28 Jun 12, 17:30
Kommentar
Wurde u.a. schon dort diskutiert: Siehe auch: flüssig - fließend
#5VerfasserWachtelkönig (396690) 28 Jun 12, 18:26
Vorschläge

fluency

-

fließende Beherrschung ; Flüssigkeit



Kontext/ Beispiele
fluency [ˈfluːənsɪ]
n
the quality of being fluent, esp facility in speech or writing

Collins English Dictionary – Complete and Unabridged © HarperCollins Publishers 1991, 1994, 1998, 2000, 2003

Kommentar
... in speech, ...in writing/style, ...in reading
#6Verfasserwmw (386353) 28 Jun 12, 18:34
i Nur registrierte Benutzer können in diesem Forum posten
 
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.